Acuerdo de términos y condiciones.

1.a. Acuerdo de términos y condiciones.

Por:

1.b.i. aceptar un pedido a través de cualquiera de las Plataformas de Tudelivery;

1.b.ii. hacer clic para aceptar este Acuerdo en un sitio web; o

1.b.iii. firmar un acuerdo que incluya, enlace o incorpore este Acuerdo,

el Comerciante acepta y está de acuerdo con este Acuerdo.

1.b. Autoridad para vincular al Comerciante.

La persona que acepta y está de acuerdo con este Acuerdo, al hacerlo, declara y garantiza que tiene la autoridad y capacidad para aceptar y estar de acuerdo con este Acuerdo en nombre del Comerciante y sus entidades legales aplicables.

1.c. Aceptación de arbitraje.

La sección «Disputas» de este Acuerdo contiene disposiciones que regirán cualquier reclamo que las partes puedan tener entre sí, incluida una disposición de arbitraje obligatoria.

2. Canales de ventas.

2.a. Canal de ventas del mercado.

El Comerciante puede vender artículos a través del Canal de Ventas del Mercado.

2.b. Canal de ventas con entrega gestionada por el Comerciante.

El Comerciante puede vender artículos a través del Canal de Ventas con Entrega Gestionada por el Comerciante, sujeto a los términos de esta sección.

2.b.i. Provisión de servicios de entrega. El Comerciante acepta que:

2.b.i.A. el Comerciante y Tudelivery serán los únicos responsables de determinar la manera más efectiva, eficiente y segura de realizar cada instancia de servicios de entrega; y

2.b.i.B. excepto por las Herramientas de Tudelivery, el Comerciante proporcionará a Tudelivery todos los equipos, herramientas y otros materiales necesarios, a expensas del Comerciante, necesarios para realizar los servicios de entrega.

Se recomienda que:

2.b.i.C. el Comerciante proporcione instrucciones detalladas para recoger y entregar a Tudelivery (por ejemplo, la ubicación dentro de la dirección del edificio para recoger/dejar un paquete, etc.); y

2.b.i.D. Tudelivery espere al menos 10 minutos a que aparezca un Cliente en la ubicación solicitada antes de irse o cancelar los servicios de entrega.

El Comerciante no permitirá, y garantizará que todos los repartidores de Tudelivery no utilicen ninguna Información Personal del Cliente de Tudelivery recibida de Portier en relación con la prestación de los servicios de entrega por cualquier motivo que no sea para cumplir con los servicios de entrega para ese pedido en particular del Cliente. El Comerciante no retendrá la Información Personal del Cliente de Tudelivery ni ninguna de la Información Personal del Cliente por más tiempo del necesario para cumplir con los servicios de entrega para ese pedido en particular del Cliente.

2.b.ii. Relación del Comerciante con los Clientes. Tudelivery y sus Afiliados no son responsables ni están obligados por las acciones o inacciones de un Cliente con respecto a cualquiera de las actividades del Comerciante, cualquier repartidor de Tudelivery o cualquier Método de Transporte. El Comerciante acepta que cada repartidor de Tudelivery tendrá la única responsabilidad de cualquier obligación o responsabilidad con respecto al Comerciante, Clientes u otras terceras partes que surjan de o estén relacionadas con la prestación de servicios de entrega por parte del Comerciante o del repartidor de Tudelivery. El Comerciante acepta que el Comerciante y cada repartidor de Tudelivery son cada uno únicamente responsables de:

2.b.ii.A. cualquier responsabilidad que surja de o esté relacionada con un Cliente o cualquier otro tercero en relación con los servicios de entrega; y

2.b.ii.B. tomar precauciones razonables y adecuadas, incluyendo, sin limitación, mantener un seguro de acuerdo con las leyes aplicables y realizar investigaciones exhaustivas de verificación de antecedentes en relación con los servicios de entrega.

Tudelivery o sus Afiliados pueden proporcionar la información de contacto y/o la información de seguro del Comerciante y/o miembro del repartidor de Tudelivery a un Cliente a solicitud razonable de dicho Cliente (por ejemplo, en relación con un accidente). El Comerciante proporcionará pruebas de tales precauciones a solicitud de Tudelivery.

2.b.iii. Área de entrega y tiempo de entrega. El Comerciante es responsable de determinar el Área de Entrega del Comerciante. Durante Eventos Adversos de Entrega, Tudelivery puede limitar el Área de Entrega del Comerciante para garantizar servicios de entrega gestionados por el Comerciante seguros y confiables. El Comerciante reconoce que Tudelivery utilizará el Área de Entrega del Comerciante para limitar la capacidad del Comerciante de vender artículos solo a aquellos Clientes potenciales que soliciten la entrega dentro del Área de Entrega del Comerciante a través de Tudelivery. El Comerciante también es responsable de proporcionar a Tudelivery los plazos proyectados para la preparación de los pedidos de artículos del Comerciante. Tudelivery puede utilizar los plazos de preparación del Comerciante, la geolocalización de los repartidores de Tudelivery, la proyección interna de Tudelivery del tiempo de entrega y otras tecnologías y datos disponibles para Tudelivery, para determinar el tiempo estimado de entrega que se mostrará en las Aplicaciones para todos los artículos aplicables del Comerciante. Cualquier seguimiento de geolocalización dependerá del consentimiento individual del repartidor de Tudelivery y cesará al completarse cada pedido. El Comerciante reconoce que los sistemas de Tudelivery pueden requerir ajustes en el Área de Entrega del Comerciante.

2.b.iv. Información personal de los repartidores de Tudelivery. En la medida en que el Comerciante comparta la Información Personal de los repartidores de Tudelivery, incluida la información de geolocalización de los repartidores de Tudelivery, con Tudelivery, el Comerciante declara y garantiza que ha proporcionado avisos apropiados y ha recopilado todos los consentimientos legalmente requeridos de los repartidores de Tudelivery para compartir legalmente su Información Personal con Tudelivery y permitir que Tudelivery la comparta legalmente con los Clientes con el fin de facilitar la entrega.

2.b.v. Documentación. En la medida requerida por las leyes aplicables, el Comerciante debe retener todas las

 copias de cualquier Licencia Requerida antes de que el Comerciante y el repartidor de Tudelivery proporcionen cualquier servicio de entrega.

2.b.vi. Relación del Comerciante con los repartidores de Tudelivery. El Comerciante tendrá la única responsabilidad de cualquier obligación o responsabilidad con los repartidores de Tudelivery que surja de o esté relacionada con la relación del Comerciante con los repartidores de Tudelivery (incluida la prestación de servicios de entrega). El Comerciante acepta que el Comerciante ejerce el control exclusivo sobre los repartidores de Tudelivery y cumplirá con:

2.b.vi.A. todas las leyes y regulaciones aplicables (incluidas las leyes fiscales, de propinas, de seguridad social y laborales) en relación con la relación del Comerciante con los repartidores de Tudelivery; y

2.b.vi.B. las mejores prácticas de la industria con respecto a las condiciones de trabajo y la compensación de los repartidores de Tudelivery, incluida la distribución de propinas.

El Comerciante acepta que el Comerciante es en todo momento responsable y responsable de los actos y omisiones de los repartidores de Tudelivery en relación con los Clientes, Tudelivery y sus Afiliados, incluso si dicha responsabilidad no está obligada por las leyes aplicables. El Comerciante pagará a los repartidores de Tudelivery por sus servicios de entrega proporcionados al Comerciante a discreción exclusiva del Comerciante (pero en todo momento cumpliendo con las leyes aplicables), y el Comerciante es en todo momento únicamente responsable de proporcionar el pago a los repartidores de Tudelivery, incluida la distribución de propinas. El Comerciante reconoce y acepta que el Comerciante está obligado a:

2.b.vi.C. completar todas las obligaciones de registro tributario y calcular y remitir todas las obligaciones tributarias relacionadas con la prestación de servicios de entrega y la recepción de las Herramientas de Tudelivery según lo requieran las leyes aplicables; y

2.b.vi.D. proporcionar a Tudelivery toda la información tributaria relevante.

El Comerciante reconoce y acepta además que el Comerciante y cada repartidor de Tudelivery son responsables de los impuestos sobre sus propios ingresos derivados de la

3.f. Tarifa de Servicio de Alcohol:

Si alguna de las Ubicaciones del Comerciante se encuentra en jurisdicciones que prohíben al Comerciante pagar tarifas basadas en porcentajes a Portier por facilitar la entrega de Artículos de Alcohol y/o ciertos otros servicios relacionados con Artículos de Alcohol, Portier cobrará al Comerciante la Tarifa de Servicio de Alcohol según lo requieran las Leyes de cada jurisdicción respectiva para pedidos en dichas Ubicaciones. Para mayor claridad, Portier continuará cobrando al Comerciante la Tarifa aplicable por todos los demás Artículos según se establece en otra parte del Acuerdo, así como la Tarifa aplicable por cualquier otro servicio que Portier pueda proporcionar al Comerciante. Portier podrá facturar al Comerciante por las Tarifas de Servicio de Alcohol adeudadas, y el Comerciante deberá realizar dicho pago de acuerdo con los términos de dicha factura.

3.g. Cálculo de Tarifas:

La Tarifa del Mercado, la Tarifa del MMDC, la Tarifa de Pedido en Línea de la Tienda Web y la Tarifa de Recogida se calculan cada una en función del Precio de Venta al Público de todos los Artículos en un pedido realizado a través del Canal de Ventas aplicable. La Tarifa de Preparación y Empaque se calcula en función del Precio en Tienda de todos los Artículos en un pedido realizado a través del Canal de Preparación y Empaque. La Tarifa de Red de Entrega y la Tarifa de Servicio de Alcohol, según corresponda, se cargarán en cada pedido realizado a través del Canal de Ventas correspondiente.

3.h. Leyes sobre Límite de Tarifas:

Si las Leyes sobre Límite de Tarifas requieren que Portier implemente Requisitos de Ley sobre Límite de Tarifas, entonces Portier, respectivamente:

– Cobrará al Comerciante una Tarifa permitida por esas Leyes sobre Límite de Tarifas para esa Ubicación, esos Artículos o servicios, o el Canal de Ventas aplicable;

– Permitirá al Comerciante rescindir este Acuerdo según lo exija la Ley sobre Límite de Tarifas; o

– Proporcionará los beneficios al Comerciante requeridos por la Ley sobre Límite de Tarifas.

El Comerciante reconoce y acepta que si las Leyes sobre Límite de Tarifas requieren que Portier implemente Requisitos de Ley sobre Límite de Tarifas:

– Ciertos beneficios para el Comerciante se incluyeron en este Acuerdo como contraprestación por:

  – Las Tarifas en este Acuerdo;

  – El Comerciante aceptando un plazo específico; o

  – El Comerciante aceptando que no puede rescindir este Acuerdo sin causa;

– Donde se hayan proporcionado beneficios como contraprestación por las Tarifas en este Acuerdo, y Portier debe cobrar al Comerciante Tarifas más bajas, Portier no estará obligado a proporcionar esos beneficios al Comerciante en la Ubicación aplicable, para los Artículos aplicables o el Canal de Ventas aplicable;

– Donde los beneficios ya se hayan proporcionado por adelantado, y el Comerciante rescinde este Acuerdo antes de lo que permitirían los términos y condiciones de este Acuerdo, el Comerciante deberá reembolsar a Portier el valor de esos beneficios; y

– En circunstancias en las que el Acuerdo no se rescinda, Portier puede en su lugar proporcionar beneficios al Comerciante en esa Ubicación que correspondan al monto máximo que Portier puede cobrar al Comerciante en Tarifas según las Leyes sobre Límite de Tarifas aplicables para esa Ubicación, para los Artículos aplicables o el Canal de Ventas aplicable.

Si las Leyes sobre Límite de Tarifas permiten la rescisión de este Acuerdo durante un período activo de Promoción o Listado Patrocinado, el Comerciante deberá reembolsar a Portier todos los costos asociados con la finalización anticipada de la Promoción o Listado Patrocinado, incluidos los costos asociados con la eliminación urgente de material publicitario y los costos asociados con la defensa de reclamaciones de terceros que resulten de la finalización anticipada de la Promoción o Listado Patrocinado.

El reembolso o el pago requerido como resultado de esta sección incluirá intereses, calculados desde la fecha de terminación, sobre una base mensual compuesta al 1.5%, o la tasa de interés más alta permitida legalmente, la que sea menor.

3.i. Tarifa de Dispositivo:

Portier cobrará al Comerciante la Tarifa de Dispositivo por cada Dispositivo suministrado al Comerciante.

3.j. Tarifas para Clientes:

Portier, sus Afiliados o Personas de Entrega pueden cobrar tarifas a los Clientes que serán retenidas por Portier, sus Afiliados o Personas de Entrega, a discreción exclusiva de Portier. Esto incluye, entre otras cosas, tarifas de suscripción de membresía renovable, tarifas de servicio y tarifas de entrega (distintas de la Tarifa de Entrega).

3.k. Implementación del Sistema:

Si este Acuerdo requiere que Portier actualice sus sistemas internos de tecnología, contabilidad u otros, dichas actualizaciones pueden no ocurrir inmediatamente a partir de la Fecha de Entrada en Vigor. En cambio, Portier puede implementar dichas actualizaciones dentro de un período razonable a partir de la Fecha de Entrada en Vigor, y tendrán efecto a partir de la fecha en que se actualice la tecnología, contabilidad u otro sistema, en lugar de la Fecha de Entrada en Vigor.

3.l. Agente Limitado de Recaudación de Pagos:

El Comerciante nombra a Portier o sus Afiliados como el agente limitado de recaudación de pagos del Comerciante con el propósito de recaudar el Precio de Venta al Público y los Impuestos sobre las Ventas de los Clientes a través de las Herramientas Tudelivery. Para cualquier pedido que ocurra a través de Canales de Ventas distintos al Canal de Preparación y Empaque, Portier es responsable de remitir los Ingresos por Artículos al Comerci

ante. En ciertas situaciones, como violación de las Normas de la Comunidad, fraude, mala conducta o quejas de Clientes, Portier y sus afiliados se reservan el derecho de ajustar, cancelar o retener pagos en su totalidad. El único recurso del Comerciante por la no recepción de Ingresos por Artículos es contra Portier o sus Afiliados. Portier tiene el derecho de revelar su condición como agente de recaudación de pagos limitado del Comerciante según sea necesario.

3.m. Cumplimiento del Pago:

Portier y sus Afiliados pueden solicitar información al Comerciante para confirmar la identidad del Comerciante según sea necesario según las Leyes aplicables antes de remitir cualquier cantidad al Comerciante, por ejemplo, el número de identificación fiscal del Comerciante. Portier puede ajustar, cancelar o retener cantidades adeudadas al Comerciante si:

3.m.i. el Comerciante no proporciona información fiscal o de identificación de empleador a Portier; y/o

3.m.ii. existe un riesgo legal o regulatorio o una posible violación de ley o regulación asociada con tal remisión al Comerciante, incluido, entre otros, en caso de fraude o mala conducta.

El Comerciante acepta que Portier y sus Afiliados pueden describir o reflejar los términos de esta sección, y cualquier parte relacionada del Acuerdo, en cualquier término de uso, recibo, divulgación o aviso que se considere necesario o prudente.

3.n. Deducciones de los Pagos al Comerciante:

Portier o Tudelivery (según corresponda) pueden deducir cualquier cantidad adeudada por el Comerciante de los Ingresos por Artículos antes de que Portier o Tudelivery pague esos Ingresos por Artículos al Comerciante, incluidos los costos de reembolso relacionados con reembolsos a Clientes por Artículos de Calidad Insatisfactoria u otros problemas relacionados dentro del control del Comerciante, Tarifas de Dispositivo o Tarifas por Daños y Tarifas de Listado Patrocinado.

3.o. Sin Tarifas por ciertas herramientas:

Para mayor claridad, Portier no cobrará al Comerciante por el acceso a las Plataformas Tudelivery, Herramientas Tudelivery y APIs Tudelivery.

3.p. Impuestos sobre Tarifas:

Todas las tarifas cobradas por Portier al Comerciante excluyen los Impuestos sobre las Ventas aplicables. Cuando corresponda, Portier cobrará los Impuestos sobre las Ventas además de (y puede recaudar los Impuestos sobre las Ventas de la misma manera que) la tarifa asociada.

4. Impuestos.

4.a. Comerciante como minorista.

El Comerciante es el «comerciante», «minorista» o «vendedor» de todos los Artículos que se pondrán a la venta a través de las Plataformas Tudelivery o a través de cualquier Marketplace del Comerciante. El Comerciante es responsable de determinar y establecer el Precio de Venta al Público para cada Artículo y de la recaudación y remisión de todos los Impuestos sobre las Ventas aplicables, cuando sea necesario según las Leyes aplicables.

4.b. Autorización para recaudar Impuestos sobre las Ventas.

El Comerciante autoriza a Portier a recaudar Impuestos sobre las Ventas en nombre del Comerciante según la información proporcionada por el Comerciante (incluidas, entre otras, descripciones de Artículos e Información Adicional) a Portier a través de las Herramientas Tudelivery o de alguna otra manera acordada por las partes.

4.c. Herramientas Tudelivery e Impuestos sobre las Ventas.

La funcionalidad de las Herramientas Tudelivery puede basarse en interpretaciones de Leyes federales, estatales y locales e información proporcionada por autoridades fiscales. El uso del Comerciante de las Herramientas Tudelivery, incluidas cualquier comunicación con Portier, de ninguna manera constituye la provisión de asesoramiento legal o fiscal.

4.d. Eliminación de Artículos no admitidos y tarifas erróneas.

Mientras que las Herramientas Tudelivery proporcionan un medio para aplicar Impuestos sobre las Ventas a las transacciones del Comerciante, las Herramientas Tudelivery pueden no admitir actualmente configuraciones de Impuestos sobre las Ventas aplicables a ciertos Artículos que el Comerciante desea vender a través de las Plataformas Tudelivery. En tales casos, Portier retiene la discreción exclusiva con respecto a si el Comerciante puede ofrecer dichos Artículos a la venta a través de las Plataformas Tudelivery. Portier puede notificar al Comerciante de ciertos Artículos o categorías de Artículos que son Artículos no admitidos. El Comerciante acepta cumplir con dicha notificación, y si el Comerciante no cumple, el Comerciante será el único responsable de todo riesgo de pérdida asociado con la continua venta de dichos Artículos no admitidos. El Comerciante debe notificar a Portier de inmediato si cree que cualquier cargo (o falta de cargos) por Impuestos sobre las Ventas fue erróneo o inexacto. Si los Impuestos sobre las Ventas cobrados por el Comerciante no están de acuerdo con (o violan) alguna Ley, Portier se reserva expresamente el derecho, previo aviso al Comerciante, de eliminar los Artículos afectados del menú del Comerciante en las Plataformas Tudelivery y/o desactivar al Comerciante en las Plataformas Tudelivery.

4.e. Leyes de Facilitadores de Mercado.

Las Leyes de Facilitadores de Mercado pueden requerir que Portier recaude y remita Impuestos sobre las Ventas directamente a la autoridad tributaria. En Jurisdicciones de Facilitadores de Mercado a partir de la Fecha de Cambio aplicable, Portier puede determinar la cantidad de Impuesto sobre las Ventas aplicable que Portier recaudirá y remitirá a la autoridad tributaria según las descripciones de Artículos e Información Adicional proporcionadas por el Comerciante. Para mayor claridad, en cada Jurisdicción de Facilitadores de Mercado:

4.e.i. Portier continuará recaudando Impuestos sobre las

 Ventas en nombre del Comerciante hasta la Fecha de Cambio aplicable; y

4.e.ii. a partir de la Fecha de Cambio aplicable, cualquier Impuesto sobre las Ventas cubierto (incluidos los no desembolsados al Comerciante durante el Proceso de Conciliación) será recaudado por Portier y se remitirá a la autoridad tributaria correspondiente por cuenta propia, y no en nombre del Comerciante.

4.f. Cooperación.

Las partes acuerdan cooperar de buena fe en respuesta a cualquier investigación, auditoría, controversia y/o examen de la autoridad tributaria con el fin de justificar y documentar Impuestos sobre las Ventas recaudados y remitidos en virtud de las ventas bajo este Acuerdo.

5. Artículos.

5.a. Disponibilidad de Artículos.

El Comerciante debe poner a disposición los Artículos para su compra a través de las Plataformas Tudelivery durante su horario comercial normal y asegurarse de que el menú de Artículos disponibles sea preciso.

5.b. Estándares y precisión de los Artículos.

El Comerciante debe:

5.b.i. preparar, manipular, almacenar, etiquetar y empaquetar todos los Artículos de acuerdo con las Leyes aplicables, incluidos, entre otros, los Estándares de Seguridad Alimentaria, Leyes relacionadas con los Artículos o materiales de embalaje utilizados y, si corresponde, Estándares de Seguridad de Bebidas Alcohólicas;

5.b.ii. al utilizar las Herramientas Tudelivery, o de alguna otra manera poner a disposición los Artículos a través de las Plataformas Tudelivery, identificar correctamente los Artículos, especialmente cuando puedan estar sujetos a restricciones de edad o requisitos de identificación (por ejemplo, marcar Artículos de bebidas alcohólicas, Artículos farmacéuticos);

5.b.iii. determinar cualquier Criterio de Artículos y ser responsable de asegurarse de que todos los Artículos cumplan con los Criterios de Artículos aplicables;

5.b.iv. asegurarse de que el contenido de su menú incluya los Criterios de Artículos para cada Artículo (incluidas las notificaciones sobre ingredientes, información nutricional, información sobre alérgenos, contenido alcohólico (si corresponde), etc.), que sean precisos y cumplan con todas las Leyes aplicables; y

5.b.v. cuando el Cliente deba preparar, usar o ensamblar los Artículos de una manera particular, incluir instrucciones para dicha preparación, uso o ensamblaje de los Artículos que sean precisas y cumplan con todas las Leyes aplicables.

5.c. Embalaje y etiquetado de Artículos.

El Comerciante debe empaquetar los Artículos adecuadamente para la entrega, incluido:

5.c.i. asegurarse de que los Artículos proporcionados a un Delivery Person puedan caber colectivamente y sean apropiados para el transporte en un vehículo motorizado de tamaño mediano estándar y no excedan las 50 libras por paquete, caja o paquete;

5.c.ii. cualquier protección necesaria para evitar manipulaciones o daños debido a cualquier causa, incluido el mal tiempo o la naturaleza de los propios Artículos;

5.c.iii. utilizar métodos de conservación apropiados (por ejemplo, hielo seco, paquetes de gel, papel de burbujas) para asegurar que los Artículos lleguen según lo previsto por el Comerciante, según lo esperado razonablemente por el Cliente, y que el Artículo específico se entregue en una condición segura, incluido, según corresponda, ser seguro para el consumo; y

5.c.iv. proporcionar certificaciones, etiquetas, protección o instrucciones:

5.c.iv.A. requeridas por las Leyes;

5.c.iv.B. apropiadas para que el Cliente use, maneje o consuma correctamente los Artículos;

5.c.iv.C. evitar manipulaciones o daños debido a cualquier causa, incluido el mal tiempo; o

5.c.iv.D. apropiadas para que el Cliente use, maneje o deshágase de cualquier material de embalaje,

incluyendo, en el caso de Artículos de bebidas alcohólicas, cuando sea necesario, una declaración de que el paquete contiene alcohol y solo puede ser entregado a una persona de 21 años o más con una identificación válida de edad e identidad.

5.d. Responsabilidad del Artículo.

El Comerciante es responsable de cualquier costo de reembolso relacionado con reembolsos a Clientes por Artículos de Calidad Insatisfactoria u otros problemas relacionados dentro del control del Comerciante (incluidos los costos asociados con la recuperación de Artículos de Calidad Insatisfactoria o Artículos insatisfactorios de alguna otra manera, si corresponde)), incluidos, entre otros, Artículos faltantes o incompletos, Artículos no cocidos completamente y Artículos no preparados de acuerdo con los estándares internos del Comerciante. El Comerciante autoriza a Portier a deducir tales costos de reembolso del pago que Portier remite al Comerciante. La política actual para reembolsos y Artículos de Calidad Insatisfactoria se encuentra aquí: http://t.Tudelivery.com/ordererrorsguide.

5.e. Título del Artículo.

El Comerciante acepta que ni Portier ni el Delivery Person adquieren el título de ningún Artículo en ningún momento.

5.f. Artículos Restringidos.

El Comerciante no puede solicitar la entrega de ningún Artículo Restringido a través de ningún Canal de Ventas a menos que:

5.f.i. la entrega de los Artículos Restringidos sea permitida de conformidad con todas las Leyes aplicables;

5.f.ii. el Comerciante posea y mantenga todas las Licencias Requeridas relacionadas con los Artículos Restringidos aplicables; y

5.f.iii. Portier haya dado al Comerciante permiso por escrito para solicitar la entrega de los Artículos Restringidos aplicables.

5.g. Eliminación de Artículos.

Portier puede, a su exclusivo criterio, eliminar Artículos de Calidad Insatisfactoria, Artículos no admitidos y Artículos Restringidos de las Plataformas Tudelivery. Portier puede eliminar Artículos de bebidas alcohólicas de las Plataformas Tudelivery o hacer que los Artículos de bebidas alcohólicas no estén disponibles por el incumplimiento del Comerciante con sus obligaciones aquí.

Aquí está la traducción del texto al español con la palabra «Tudelivery» cambiada por «Tudelivery»:

**5.h. Precios de los artículos.**

A menos que lo prohíban las leyes aplicables o los términos y condiciones de este Acuerdo, o se permita en una sección de «inflación de precios» de este Acuerdo, el Comerciante acepta que no pondrá un Artículo a disposición en las Aplicaciones a un precio más alto que la cantidad que el Comerciante está cobrando por los mismos o similares Artículos a través de cualquier Competidor de Tudelivery.

**5.i. Registros requeridos por las leyes.**

Donde:

5.i.i. Las leyes requieren que el Comerciante recopile y retenga cierta información con respecto a la venta de Artículos (que puede incluir Información Personal);

5.i.ii. Es imposible que el Comerciante recopile directamente esa información; y

5.i.iii. Tudelivery puede recopilar y retener razonablemente esa información,

entonces el Comerciante instruye a Tudelivery a, y Tudelivery, de acuerdo con la instrucción del Comerciante:

5.i.iv. Recopilará y retendrá esa información según lo requerido por las leyes aplicables; y

5.i.v. Puede divulgar esa información directamente a las autoridades correspondientes en lugar de proporcionársela al Comerciante donde lo permitan las leyes aplicables.

**6. Artículos de alcohol.**

Esta sección es aplicable si el Comerciante pone a disposición Artículos de alcohol a través de las Plataformas Tudelivery. Excepto según lo modificado en esta sección de «Artículos de Alcohol», los términos restantes de este Acuerdo permanecerán sin cambios y en pleno vigor y efecto; siempre que esta sección de «Artículos de Alcohol» prevalecerá en caso de conflicto con los términos restantes del Acuerdo. El Comerciante reconoce y acepta que firmar este Acuerdo, sin tomar medidas adicionales, no otorga al Comerciante la autorización para vender Artículos de alcohol en las Plataformas Tudelivery. El Comerciante declara y garantiza que antes de vender cualquier Artículo de alcohol en las Plataformas Tudelivery, el Comerciante tomará ciertas medidas adicionales según lo requerido por Tudelivery (por ejemplo, cargar cierta información requerida), o según lo requiera este Acuerdo.

**6.a. Papel de las partes.**

Tudelivery no tiene una Licencia Requerida para la venta de Artículos de alcohol y solo facilita la promoción y/o comercialización de Comerciantes, y la promoción, comercialización y/o venta de Artículos por terceros a través de las Plataformas Tudelivery. El Comerciante es un vendedor con licencia de Artículos alcohólicos que desea vender Artículos de alcohol a través de las Plataformas Tudelivery y se identificará claramente en relación con los pedidos de Artículos de alcohol.

**6.b. Leyes de alcohol.**

Cada parte es responsable de tomar las medidas que considere razonablemente necesarias para informarse sobre las leyes aplicables y cualquier otro requisito similar relacionado con la venta y entrega de Artículos de alcohol. El Comerciante acepta seguir todas las leyes relacionadas con la publicidad y promoción de Artículos de alcohol, incluyendo, entre otros, solo crear Promociones para Artículos de alcohol que cumplan con las leyes aplicables, las directrices de la Oficina de Impuestos y Comercio de Alcohol y Tabaco y la Comisión Federal de Comercio, y seguir las mejores prácticas de la industria.

**6.c. Disponibilidad de alcohol.**

El Comerciante acepta limitar las horas durante las cuales los Artículos de alcohol están disponibles para compra y entrega desde el Comerciante en las Plataformas Tudelivery de acuerdo con las leyes aplicables, así como con las consideraciones operativas de las Plataformas Tudelivery. El Comerciante acepta además que Tudelivery puede restringir aún más las horas durante las cuales los Artículos de alcohol están disponibles para compra y entrega desde el Comerciante en las Plataformas Tudelivery, dentro de los límites establecidos por el Comerciante. Tudelivery hará esfuerzos razonables para notificar al Comerciante de tales modificaciones.

**6.d. Pago de alcohol e instrucciones de pago.**

El Comerciante y Tudelivery reconocen y aceptan que:

6.d.i. El Comerciante y/o Tudelivery han celebrado acuerdos con terceros para recolectar pagos de Clientes en nombre del Comerciante por ventas que ocurren a través de las Plataformas Tudelivery;

6.d.ii. El Comerciante tiene control sobre los pagos de todos los Artículos, incluidos los Artículos de alcohol, que los Clientes compran al Comerciante a través de las Plataformas Tudelivery;

6.d.iii. Como ejercicio del control del Comerciante sobre los Pagos del Cliente, el Comerciante instruye a Tudelivery, en nombre del Comerciante y de acuerdo con las instrucciones del Comerciante, a administrar la Cuenta FBO del Comerciante;

6.d.iv. El Comerciante ha recibido la cantidad total de los Pagos del Cliente al transferir los Pagos del Cliente a la Cuenta FBO del Comerciante y mantiene el control total sobre los Pagos del Cliente mientras se encuentren en la Cuenta FBO del Comerciante;

6.d.v. El Comerciante determinará más desembolsos desde la Cuenta FBO del Comerciante proporcionando instrucciones a Tudelivery.

En consonancia con el control del Comerciante sobre los Pagos del Cliente recibidos por el Comerciante en su Cuenta FBO del Comerciante descrito anteriormente, el Comerciante proporciona instrucciones permanentes y predeterminadas a Tudelivery o su proveedor de servicios (incluidas las afiliadas de cualquiera de las partes para fines de esta cláusula) para:

6.d.vi. Administrar la Cuenta FBO del Comerciante en nombre del Comerciante y de acuerdo con las instrucciones del Comerciante;

6.d.vii. Procesar los Pagos del Cliente en la Cuenta FBO del Comerciante;

Aquí tienes la traducción del texto al español, con la palabra «Tudelivery» cambiada por «Tudelivery»:

«6.d.viii. después de que la cuenta FBO del Comerciante haya recibido el monto total de los pagos del Cliente, para la comodidad del Comerciante, se desembolsarán los fondos de la siguiente manera:

6.d.viii.A. a la cuenta bancaria que el Comerciante proporcione a Tudelivery o a su proveedor de servicios, todos los montos menos las tarifas u obligaciones adeudadas a Tudelivery y a la Persona de Entrega;

6.d.viii.B. a Tudelivery, cualquier tarifa u obligación adeudada a Tudelivery; y

6.d.viii.C. a la Persona de Entrega, cualquier tarifa u obligación adeudada a la Persona de Entrega.

Las regulaciones pueden requerir que el Comerciante mantenga una cuenta individual con un proveedor de servicios para recibir los pagos del Cliente. En tales casos, el Comerciante estará sujeto a los términos acordados directamente con el proveedor de servicios, que pueden estar sujetos a cambios. Es posible que se requiera que el Comerciante proporcione directamente al proveedor de servicios de Tudelivery información del cliente, dirección, licencia y cualquier información adicional que se requiera. El Comerciante autoriza a Tudelivery y a su proveedor de servicios a conectar o configurar la cuenta comercial del Comerciante con la cuenta de Tudelivery en el mismo proveedor de servicios para aceptar pagos en el sitio web o la aplicación móvil de Tudelivery.

El Comerciante retiene la discreción de proporcionar instrucciones de pago alternativas, sustitutas o adicionales a Tudelivery en cualquier momento. Sujeto a las limitaciones del Acuerdo, en la medida requerida por las normas de la industria de tarjetas de pago y sin limitar ninguna de las propias obligaciones del Comerciante bajo el Acuerdo, Tudelivery mantendrá la seguridad de los datos de la tarjeta del titular en la medida y mientras almacene, procese o transmita dichos datos en nombre del Comerciante.

6.e. Entrega de alcohol a través del Canal de Ventas del Marketplace y el Canal de Ventas Pick & Pack.

Si el Comerciante elige ofrecer Artículos de alcohol a través del Canal de Ventas del Marketplace o el Canal de Ventas Pick & Pack, el Comerciante reconoce y acepta lo siguiente:

6.e.i. Cada Persona de Entrega entregará Artículos de alcohol bajo y de acuerdo con las Licencias Requeridas del Comerciante y, según sea necesario, como beneficiario de terceros del Comerciante. Las Personas de Entrega llevarán a cabo la entrega y, por lo tanto, serán responsables de verificar la edad e identidad de los Clientes y confirmar que los Clientes no estén intoxicados al completar la entrega. Tudelivery proporcionará pantallas y herramientas en la aplicación para que las Personas de Entrega ayuden a completar las verificaciones de identificación del Cliente. Cuando sea aplicable o requerido por la ley, la pantalla en la aplicación puede permitir que la Persona de Entrega escanee la identificación del Cliente y recoja la firma del Cliente.

6.e.ii. Si una Persona de Entrega no puede completar la entrega debido a un acto u omisión del Cliente que compró el Artículo de alcohol al Comerciante, entonces al Cliente se le puede cobrar una Tarifa de Devolución, cuyo monto se determinará según las tarifas estándar cobradas por las Personas de Entrega en la región. El Comerciante no tiene derecho a la Tarifa de Devolución y esta se utilizará, según las instrucciones del Comerciante, para pagar a la Persona de Entrega por la devolución del Artículo de alcohol.

6.f. Entrega de alcohol a través de los Canales de Ventas de Entrega y/o Recogida Gestionados por el Comerciante.

Si el Comerciante elige ofrecer Artículos de alcohol a través de los Canales de Ventas de Entrega y/o Recogida Gestionados por el Comerciante, el Comerciante reconoce y acepta lo siguiente:

6.f.i. Es responsabilidad del Comerciante verificar la edad e identidad del Cliente y confirmar que el Cliente no esté intoxicado al entregar Artículos de alcohol al Cliente (para el Canal de Ventas de Entrega Gestionado por el Comerciante) o cuando el Cliente recoge el Alcohol del Comerciante (para el Canal de Ventas de Recogida).

6.f.ii. El Comerciante notificará a Tudelivery a través de las Herramientas de Tudelivery o poniéndose en contacto con el soporte de Tudelivery si el Comerciante no puede vender cumplidamente Artículos de alcohol a un Cliente a través de los Canales de Ventas de Entrega y/o Recogida Gestionados por el Comerciante. Para que los Clientes reciban un reembolso, el Comerciante debe notificar primero a Tudelivery de dicha devolución.

6.f.ii. Si el Canal de Ventas de Entrega Gestionado por el Comerciante no puede entregar un Artículo de alcohol debido al acto u omisión del Cliente que compró dicho Artículo de alcohol al Comerciante, entonces al Cliente se le puede cobrar una Tarifa de Devolución Gestionada por el Comerciante. Si se cobra una Tarifa de Devolución Gestionada por el Comerciante al Cliente, dicha tarifa se pagará al Comerciante.

«6.g. Devoluciones de alcohol.

El Comerciante reconoce que la Persona de Entrega o los Clientes pueden estar obligados a devolver el Artículo de alcohol al Comerciante por las siguientes razones. El Comerciante acepta aceptar la devolución de Artículos de alcohol en tales casos. El Comerciante comprende y acepta que si se devuelve dicho Artículo de alcohol, el Comerciante no será remunerado por dichos artículos, y en el caso de cualquier venta de este tipo que ocurra a través del Canal de Ventas Pick & Pack, Portier puede, en nombre del Comerciante, reembolsar al Cliente correspondiente por el Artículo de alcohol devuelto, e ingresar al Comerciante por tales cantidades. Las razones por las cuales una Persona de Entrega o un Cliente pueden estar obligados a devolver los Artículos de alcohol al Comerciante incluyen:

6.g.i. que la Persona de Entrega no puede entregar un Artículo de alcohol de acuerdo con las leyes aplicables;

6.g.ii. que el Cliente no puede aceptar un Artículo de alcohol de acuerdo con las leyes aplicables;

6.g.iii. que el Artículo de alcohol en cuestión constituye un Artículo Deficiente según lo determine la Persona de Entrega o el Cliente. Si el Comerciante proporciona un Artículo de alcohol que es un Artículo Deficiente, el Comerciante es responsable de desechar dicho Artículo Deficiente.

6.h. Términos específicos del estado para el alcohol.

Sin limitar ningún otro término de este Acuerdo, el Comerciante reconoce y acepta que debe cumplir con las siguientes leyes estatales:

6.h.i. Iowa: En cumplimiento del Código de Iowa § 123.64A y la orientación de IABD (disponible en https://abd.iowa.gov/alcohol/state-iowa-alcohol-law/laws-important-business-operation), el Comerciante autoriza a Portier, junto con las Personas de Entrega que aceptan solicitudes de Clientes para cumplir con pedidos que contienen Artículos de alcohol, a actuar como agentes del Comerciante con el propósito de facilitar la entrega y entregar dichos Artículos de alcohol. El Comerciante acepta, según lo requerido para cumplir con el Código de Iowa o cualquier regulación promulgada por IABD, presentar el formulario de Terceros para la Entrega de Bebidas Alcohólicas a IABD (proporcionado por IABD en https://stateofiowa.seamlessdocs.com/f/abd_third_party_delivery) utilizando los siguientes detalles en la sección de Información del Agente de Terceros: Portier, LLC; 1515 3rd Street, San Francisco, CA 94115; (415) 612-8582.

6.h.ii. Luisiana: Según las leyes estatales de Luisiana, se prohíbe al Comerciante pagar un porcentaje del total de los recibos de bebidas alcohólicas como requisito de cualquier contrato con Portier. Si alguna de las ubicaciones del Comerciante está en Luisiana, dichas ubicaciones se les cobrará una tarifa de servicio de alcohol.

6.h.iii. Oregón: El Comerciante debe colocar todos los Artículos de alcohol en un empaque que esté etiquetado de manera conspicua con lo siguiente: «Contiene alcohol: se requiere la firma de personas de 21 años o más para la entrega».

6.h.iv. Virginia: Las Personas de Entrega asignadas para cumplir con pedidos que contienen Artículos de alcohol actuarán como agentes del Comerciante en cumplimiento del § 4.1-212.1(c) del Código de Virginia. De acuerdo con el 3 Va. Admin. Código 5-70-225(F), el Comerciante colocará un aviso en tipo de letra de 16 puntos o más grande en un lugar conspicuo en el exterior de cada paquete de Artículos de alcohol que se entregará en Virginia que diga: «CONTIENE BEBIDAS ALCOHÓLICAS; SE REQUIERE LA FIRMA DE PERSONA DE 21 AÑOS O MÁS PARA LA ENTREGA». Dicho aviso también debe contener el número de Permiso de Entrega del Comerciante. Además, de acuerdo con el § 4.1-212.1(c) del Código de Virginia, el Comerciante será vicariamente responsable de cualquier violación administrativa del § 4.1-212.1 o § 4.1-304 del Código de Virginia cometida por una Persona de Entrega relacionada con las entregas de Artículos de alcohol realizadas en nombre del Comerciante.

6.h.v. Washington: El Comerciante debe presentar este Acuerdo a las autoridades según sea necesario por las leyes. Si las leyes de límite de tarifas requieren que Portier le cobre al Comerciante tarifas más bajas en una ubicación o para ciertos Artículos que las tarifas establecidas en este Acuerdo, Portier le cobrará al Comerciante la tarifa más alta permitida por esas leyes de límite de tarifas para esa ubicación o esos Artículos. Las entregas de Artículos de alcohol están permitidas según WAC 314-03-020.6 todos los días de la semana entre las seis a.m. y las dos a.m.; la entrega debe completarse completamente antes de las dos a.m. De acuerdo con WAC 314-03-020.9, el Comerciante colocará una etiqueta en el exterior de cada paquete de Artículos de alcohol que diga:

6.h.v.A. el paquete contiene licor;

6.h.v.B. el destinatario debe tener veintiún años de edad o más; y

6.h.v.C. la entrega a personas intoxicadas está prohibida.

El Comerciante instruye a Portier a retener, según sea necesario según las leyes aplicables y de acuerdo con las políticas internas de Tudelivery, los registros de entrega, incluido el nombre del comprador; nombre de la persona que acepta la entrega; direcciones del comprador y ubicación de entrega; fechas y horas de compra y entrega; y firma de la persona que acepta la entrega.

7. Dispositivos.

Si Portier suministra un dispositivo al Comerciante, el Comerciante acepta que:

7.a. Los dispositivos solo pueden usarse con el propósito de aceptar pedidos a través de las Plataformas de Tudelivery;

7.b. Los dispositivos no pueden transferirse, prestarse, venderse ni proporcionarse de ninguna manera a terceros;

7.c. Los dispositivos seguirán siendo propiedad de Portier o sus Afili

ados en todo momento;

7.d. al vencimiento o terminación de este Acuerdo, o la ausencia de todas las Ubicaciones del Comerciante de las Plataformas de Tudelivery durante más de 45 días, el Comerciante devolverá todos los dispositivos aplicables a Portier dentro de los 10 días;

7.e. si el Comerciante recibe un plan de datos inalámbrico para un dispositivo, Portier puede cobrar al Comerciante un reembolso semanal por los costos asociados con el plan de datos inalámbrico de cada dispositivo aplicable;

7.f. la pérdida o robo de un dispositivo, la falta de devolución oportuna de un dispositivo, o cualquier daño a un dispositivo fuera del desgaste normal, puede resultar en una Tarifa por Daños; y

7.g. Portier puede deducir el reembolso o la Tarifa por Daños de los pagos adeudados al Comerciante.

8. Personas de Entrega.

Portier es responsable de acordar términos con todas las Personas de Entrega que utilizan las Plataformas de Tudelivery bajo licencia de Tudelivery para proporcionar transporte u otros servicios. Lo siguiente debe aplicarse:

8.a. Estándares de selección.

Portier debe asegurarse de que todas las Personas de Entrega prospectivas sean seleccionadas mediante un servicio de terceros acreditado por una organización de selección de antecedentes reconocida a nivel nacional, en la medida en que exista dicha organización. El estándar de selección aplicado debe cumplir con las prácticas actuales de verificación de antecedentes de Portier en las Plataformas de Tudelivery y en la jurisdicción pertinente.

8.b. Información de selección.

Durante el proceso de selección, se debe recopilar y mantener la siguiente información (a menos que dicha información no deba mantenerse debido a consideraciones de privacidad u otras leyes aplicables) de acuerdo con las prácticas actuales de Portier:

8.b.i. nombre completo;

8.b.ii. fecha de nacimiento; y

8.b.iii. número de licencia de conducir o número de identificación gubernamental.

8.c. Inaplicabilidad de los términos de la Persona de Entrega a los AV.

Las secciones «Estándares de selección» e «Información de selección» anteriores pueden no aplicarse a los AV que realizan servicios de entrega; siempre que Portier exija que los Proveedores de Flotas de AV cumplan con todas las leyes y regulaciones estatales, federales y locales aplicables en la prestación de servicios de entrega, incluidas aquellas relacionadas con los estándares de selección para el vehículo u operadores de seguridad que respaldan la operación en persona de los AV de los Proveedores de Flotas de AV mientras realizan servicios de entrega.

8.d. Inaplicabilidad de los términos de la Persona de Entrega a ciertos Canales de Ventas.

Para mayor claridad, las disposiciones relacionadas con una Persona de Entrega en este Acuerdo no se aplicarán a la venta de Artículos a través del Canal de Ventas de Entrega Gestionado por el Comerciante, el Canal de Ventas en Línea de la Tienda en Línea (para Artículos que el Cliente recoge) o el Canal de Ventas de Recogida.

8.e. Acceso al baño en NYC.

Sujeto a las exenciones proporcionadas por la Subdivisión b de la sección 20-563.6 del código administrativo de la ciudad de Nueva York, las Ubicaciones del Comerciante ubicadas dentro de la ciudad de Nueva York deben proporcionar acceso a un baño a las Personas de Entrega que estén legalmente en las instalaciones del Comerciante para cumplir con las solicitudes de entrega del Cliente.»

«9. Servicio al cliente.

9.a. Soporte del Canal de Ventas de Entrega Gestionado por el Comerciante.

El Comerciante es el único responsable de proporcionar todo el soporte al cliente para los artículos vendidos a través del Canal de Ventas de Entrega Gestionado por el Comerciante. El Comerciante proporcionará a Portier un número de teléfono de servicio al cliente que se mostrará a los Clientes en las aplicaciones para que los Clientes puedan dirigir sus consultas de soporte al Comerciante. El Comerciante es el único responsable de resolver todas las quejas y problemas planteados con respecto a los artículos entregados a través del Canal de Ventas de Entrega Gestionado por el Comerciante y aceptará y responderá a todas las consultas de servicio al cliente relacionadas de los Clientes.

9.b. Soporte del Canal de Ventas en Línea de la Tienda en Línea.

Portier proporcionará un soporte razonable relacionado con el Canal de Ventas en Línea de la Tienda en Línea. El Comerciante puede comunicarse para obtener soporte a través de help.Tudelivery.com.

10. Calificaciones, Comentarios de Clientes y Comunicaciones en la Aplicación.

10.a. Funcionalidad de las aplicaciones.

El Comerciante reconoce y acepta que:

10.a.i. después de recibir los artículos, se puede solicitar al Cliente a través de las aplicaciones que proporcione Comentarios de Cliente; y

10.a.ii. las aplicaciones pueden permitir Comunicaciones en la Aplicación.

10.b. Uso de Comentarios de Cliente y Comunicaciones en la Aplicación.

Portier y sus Afiliados se reservan el derecho de usar, compartir y mostrar Comentarios de Cliente y Comunicaciones en la Aplicación de cualquier manera en conexión con el negocio de Portier y sus Afiliados sin atribución o aprobación del Comerciante.

10.c. Restricción de contenido.

El Comerciante acepta que Portier y sus Afiliados son proveedores de servicios en línea y no son editores de Comentarios de Cliente o Comunicaciones en la Aplicación; no obstante, Portier y sus Afiliados pueden, pero no estarán obligados a, revisar o supervisar Comentarios de Cliente o Comunicaciones en la Aplicación y pueden, a su exclusivo criterio, eliminar, editar o deshabilitar Comentarios de Cliente o Comunicaciones en la Aplicación por cualquier motivo, incluido si Portier o sus afiliados determinan que los Comentarios de Cliente o Comunicaciones en la Aplicación violan este Acuerdo, las Pautas de la Comunidad, el Aviso de Privacidad de Tudelivery, los términos de cualquier otro acuerdo ubicado en Tudelivery.com/legal o que el Comerciante pueda tener con Tudelivery, Portier o sus Afiliados, cualquier contenido generado por el usuario u otras pautas de creación de contenido y/o políticas que Tudelivery, Portier o sus Afiliados puedan proporcionar al Comerciante de vez en cuando, y las leyes aplicables. Tudelivery, Portier y sus Afiliados no respaldan ni aprueban ningún Comentario de Cliente o Comunicación en la Aplicación disponible en los Servicios de Tudelivery.

10.d. Términos de Contenido Generado por el Usuario.

Todos los Comentarios de Cliente y Comunicaciones en la Aplicación están sujetos a los Términos de Contenido Generado por el Usuario.

11. Término y terminación.

11.a. Término.

Este Acuerdo comienza en la Fecha de Entrada en Vigor y continúa durante el Plazo.

11.b. Terminación por conveniencia.

Cualquiera de las partes puede dar por terminado el Acuerdo por cualquier motivo, o sin motivo, mediante aviso previo por escrito de 60 días a la otra parte. Sin embargo, el Comerciante reconoce y acepta que no podrá terminar este Acuerdo mientras una Promoción esté activa.

11.c. Terminación por causa.

Cualquiera de las partes puede dar por terminado el Acuerdo con efecto inmediato mediante aviso por escrito a la otra parte, si la otra parte:

11.c.i. incumple sustancialmente los términos de este Acuerdo;

11.c.ii. se vuelve insolvente o en quiebra, o realiza una asignación en beneficio de los acreedores;

11.c.iii. está involucrada en un Asunto de Marca o en algún escándalo u otro evento(s) significativo(s) de publicidad negativa, que a juicio razonable de la parte que termina pueda dañar la reputación de la parte que termina; o

11.c.iv. en el caso del Comerciante, cede o transfiere, ya sea voluntaria o por disposición de la ley, alguno o todos sus derechos y obligaciones bajo este Acuerdo sin haber obtenido el consentimiento previo de Portier.

11.d. Terminación de Canales de Ventas específicos, etc.

Si Portier deja de poner a disposición de todos los comerciantes un Canal de Ventas o producto de marketing (por ejemplo, Listados Patrocinados, tipos de Promociones o tipos de Productos de Anuncios) entonces:

11.d.i. Portier puede proporcionar al Comerciante un aviso previo por escrito de 60 días de que dicho Canal de Ventas o producto de marketing ya no estará disponible (que puede enviarse por correo electrónico); y

11.d.ii. los términos y condiciones de este Acuerdo aplicables a ese Canal de Ventas o producto de marketing dejarán de aplicarse a partir de la fecha en que la terminación sea efectiva según el aviso.

11.e. Efecto en las Promociones.

La terminación de este Acuerdo no eximirá a ninguna de las partes de sus obligaciones de cumplir con cualquier Promoción que haya sido canjeada por Clientes de acuerdo con sus términos.»

«12. Marketing, Listados Patrocinados y Promociones.

12.a. Marketing.

Portier y sus Afiliados pueden destacar la disponibilidad de los Artículos del Comerciante a través de las Aplicaciones mediante diversas actividades promocionales (por ejemplo, a través de canales de redes sociales, sitios web, anuncios o blogs). Todas las Promociones y Listados Patrocinados están sujetos a las leyes aplicables, incluidas las leyes de marketing y publicidad, las leyes de protección al consumidor o las leyes relacionadas con Artículos Restringidos o Artículos de Alcohol.

12.b. Control de las Plataformas de Tudelivery.

Las partes reconocen y acuerdan que:

12.b.i. el Comerciante controla la lista de Artículos y el Precio de Venta de los Artículos disponibles a través de las Plataformas de Tudelivery;

12.b.ii. Portier controla los factores que afectan el orden y la clasificación en que aparecen todos los comerciantes ante los Clientes en las Plataformas de Tudelivery, incluidos los resultados de búsqueda y la presentación de comerciantes por categoría;

12.b.iii. las Plataformas de Tudelivery son un mercado competitivo donde el Comerciante, la Marca del Comerciante, los Listados Patrocinados del Comerciante y las Promociones del Comerciante pueden mostrarse juntos, junto a o en comparación con los competidores del Comerciante y otros terceros que pueden promocionar o vender productos a través de las Plataformas de Tudelivery;

12.b.iv. nada en este Acuerdo impide que Portier presente al Comerciante, la Marca del Comerciante, los Listados Patrocinados del Comerciante y las Promociones del Comerciante junto a, junto a o en comparación con los competidores del Comerciante y otros terceros que pueden promocionar o vender productos a través de las Plataformas de Tudelivery;

12.b.v. la presentación y diseño del «escaparate» del Comerciante ante los Clientes, y la visibilidad o disponibilidad del «escaparate» del Comerciante ante los Clientes, está controlada por Portier y puede ajustarse o actualizarse por Portier a su exclusivo criterio;

12.b.vi. al Comerciante no le corresponde compensación alguna por la promoción en el «escaparate» del Comerciante a través de las Plataformas de Tudelivery; y

12.b.vii. Portier tiene el control exclusivo para agregar, quitar o modificar cualquier función o funcionalidad disponible a través de las Plataformas de Tudelivery, incluida la visibilidad o disponibilidad del «escaparate» del Comerciante ante los Clientes, para optimizar la confiabilidad, eficiencia o experiencia en las Plataformas de Tudelivery.

12.c. Listados Patrocinados.

Al enviar una Oferta, el Comerciante acepta quedar vinculado por esta sección de «listados patrocinados» y comprende que su Oferta se colocará en una subasta y solo las Ofertas seleccionadas se convertirán en Listados Patrocinados.

12.c.i. Listados Patrocinados. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo y cualquier otra guía o criterio de elegibilidad para Listados Patrocinados que Portier pueda poner a disposición de vez en cuando, proporcionando al Comerciante acceso a las Herramientas de Tudelivery o al Administrador de Anuncios, Portier autoriza al Comerciante a enviar una Oferta. Una Oferta seleccionada se colocará en las Plataformas de Tudelivery aplicables. Para mayor claridad, un Listado Patrocinado puede publicarse en cualquier momento después de ser seleccionado y continuará hasta que:

12.c.i.A. se agote el presupuesto;

12.c.i.B. Portier lo elimine por cualquier motivo permitido por este Acuerdo; o

12.c.i.C. de acuerdo con la sección «terminación de ofertas» de este Acuerdo.

12.c.ii. Crear campañas. Cuando el Comerciante utiliza las Herramientas de Tudelivery o el Administrador de Anuncios para crear un Listado Patrocinado, el Comerciante autoriza a Portier a ensamblar y dar formato a Listados Patrocinados en función del contenido proporcionado de acuerdo con este Acuerdo. Portier puede, a su exclusivo criterio, limitar el acceso del Comerciante a las Herramientas de Tudelivery o al Administrador de Anuncios, el número de Listados Patrocinados que el Comerciante puede crear en un momento dado y la disponibilidad de uno o todos los Listados Patrocinados (por ejemplo, a listados de ciertas categorías o con ciertos atributos).

12.c.ii.A. Ofertas creadas por Portier. Además o como complemento al acceso del Comerciante a las Herramientas de Tudelivery o al Administrador de Anuncios, el Comerciante acepta que si un representante de Portier es solicitado para enviar una Oferta en nombre del Comerciante, el Comerciante proporcionará autorización a los representantes de Portier por correo electrónico u otros medios escritos, detallando el presupuesto del Comerciante.

12.c.ii.B. Administrador de Anuncios de autoservicio. Portier puede proporcionar acceso y autorizar al Comerciante a utilizar el Administrador de Anuncios, sujeto a la funcionalidad y capacidad técnica de dicho Administrador de Anuncios. El Comerciante acepta usar y acceder solo al Administrador de Anuncios dentro de su funcionalidad y capacidad técnica, reconoce que dicha herramienta es propiedad exclusiva de Portier y no eludirá ni explotará la herramienta de manera no prevista.

12.c.ii.C. Autorización de gastos. Tras la presentación de una Oferta, el Comerciante acepta que estará obligado a gastar la cantidad del presupuesto autorizado. Portier hará esfuerzos comercialmente razonables para garantizar que las Tarifas del Listado Patrocinado no excedan el presupuesto autorizado por el Comerciante en la Oferta. No obstante lo anterior, el Comerciante reconoce que pueden producirse clics en Listados Patrocinados después de que se haya superado el presupuesto y el Comerciante será responsable de cualquier Tarifa del Listado Patrocinado asociada.

12.c.ii.D

. Contenido para Listados Patrocinados. El contenido incluido en el Listado Patrocinado será Fotografías de Marketing, Materiales de Marketing del Comerciante u otros videos, imágenes fijas o materiales utilizados en relación con la visualización de los Artículos del Comerciante en las Aplicaciones, de acuerdo con este Acuerdo y según lo determine Portier. Portier determinará el tamaño, la ubicación y la posición de los Listados Patrocinados, y el Comerciante reconoce que cualquier Listado Patrocinado mostrado previamente puede cambiarse a discreción exclusiva de Portier.

12.c.ii.E. Eliminación de Listados Duplicados del Comerciante. El Comerciante reconoce y acepta que, si una Oferta seleccionada se convierte en un Listado Patrocinado, Tudelivery puede, a su exclusivo criterio, eliminar listados duplicados para el Comerciante que de otra manera se coloquen en la aplicación, de modo que no aparezca más de un listado en la aplicación al mismo tiempo.

12.c.iii. Responsabilidades del Comerciante. El Comerciante será el único responsable de las Tarifas del Listado Patrocinado, ya sea que la Oferta haya sido presentada por el Comerciante o un Representante. El Comerciante acepta validar y autorizar a todos los Representantes. El Comerciante reconoce que cada Representante tendrá control total y autoridad para enviar Ofertas en nombre del Comerciante y el Comerciante es el único responsable de sus Representantes y sus acciones en relación con el uso del Administrador de Anuncios. El Comerciante garantizará que sus Representantes cumplan con todas las restricciones aplicables al Comerciante en virtud de este Acuerdo y todos los derechos de terceros aplicables, leyes, reglas y regulaciones.

12.c.iv. Responsabilidades de Portier. Portier hará esfuerzos de buena fe para proporcionar al Comerciante información razonable sobre sus Listados Patrocinados, que incluirá el monto que el Comerciante gastó en Listados Patrocinados y métricas de rendimiento. Sujeto a la funcionalidad del Administrador de Anuncios, Portier puede, a su exclusivo criterio, proporcionar un posicionamiento promocional mejorado u otro tratamiento visual para los Listados Patrocinados. El Comerciante reconoce que el período de tiempo del Listado Patrocinado puede variar debido a varios factores, incluido el presupuesto del Comerciante autorizado en una Oferta aplicable, los parámetros establecidos por Portier a su exclusivo criterio y la funcionalidad del Administrador de Anuncios.

12.c.v. Tarifas de Listados Patrocinados. Al Comerciante se le cobrarán Tarifas de Listados Patrocinados, y acepta pagar las Tarifas de Listados Patrocinados (y los impuestos aplicables). Portier puede cobrar al Comerciante por cualquier función o herramienta dentro de las Herramientas de Tudelivery o el Administrador de Anuncios, o cualquier producto y/o servicio accedido a través del Administrador de Anuncios, previa notificación al Comerciante (por ejemplo, mediante una interfaz de usuario en el Administrador de Anuncios o las Herramientas de Tudelivery).

12.c.v.A. Facturación y cronograma de pagos. A menos que se acuerde lo contrario entre el Comerciante y Portier, el Comerciante acepta que Portier puede deducir las Tarifas de Listados Patrocinados de cualquier pago adeudado al Comerciante, mediante una deducción de la remesa de los Ingresos por Artículo recaudados en nombre del Comerciante. Además, Portier puede seguir deduciendo dichas Tarifas de Listados Patrocinados de las facturas mensuales siguientes hasta que se paguen por completo. Si el Comerciante no recibe actualmente una remesa de Ingresos por Artículo de Portier, deberá notificar a Portier con 3 días de antelación (incluidos los detalles de facturación necesarios) y, si es aprobado por Portier, las obligaciones de financiamiento detalladas aquí serán exigibles y pagaderas dentro de los 30 días posteriores a que el Comerciante reciba las facturas correspondientes de Portier. Sujeto a lo anterior, Portier se reserva el derecho de establecer un límite máximo de gasto o suspender el acceso del Comerciante al Administrador de Anuncios hasta que se paguen por completo las Tarifas de Listados Patrocinados. Portier se reserva el derecho de ofrecer créditos y/o descuentos a su exclusivo criterio. Portier y sus afiliados se reservan además el derecho de cobrar las Tarifas de Listados Patrocinados debitando el método de pago o la cuenta bancaria del Comerciante registrados, o de lo contrario buscar el reembolso del Comerciante mediante métodos de cobro lícitos disponibles. Cualquier disputa sobre las Tarifas de Listados Patrocinados debe presentarse a Portier por escrito dentro de los 60 días posteriores a la fecha en que el Comerciante incurrió en dicho cargo; de lo contrario, el Comerciante renuncia a dicha disputa y dicho cargo será definitivo y no estará sujeto a impugnación.

12.c.v.B. Cobrado por clic. Según el presupuesto definido en la presentación de la Oferta del Comerciante, Portier calculará las Tarifas de Listados Patrocinados en función del precio por clic. Las Tarifas de Listados Patrocinados se determinan a la tarifa vigente para un Listado Patrocinado en particular en el momento en que se hace clic en él. El Comerciante comprende que terceros pueden generar impresiones o clics en el Listado Patrocinado del Comerciante con fines no deseados, y el Comerciante reconoce y acepta que aún puede ser cobrado por dichos clics.

12.c.vi. Terminación de Ofertas. El Comerciante puede cancelar una Oferta en cualquier momento, siempre que, sin embargo, los Listados Patrocinados aplicables pueden ejecutarse hasta 3 días hábiles después de dicha cancelación. El

 Comerciante será responsable de las Tarifas de Listados Patrocinados hasta que se cancele la Oferta. La terminación de este Acuerdo resultará automáticamente en la terminación de todas las Ofertas del Comerciante, que surtirán efecto solo después de que se hayan eliminado los Listados Patrocinados. No obstante lo anterior, la terminación de Ofertas o este Acuerdo no eximirá a ninguna de las partes de sus obligaciones en virtud del presente.

12.c.vii. Datos. Portier otorga al Comerciante una licencia limitada, exclusiva, revocable, libre de regalías para acceder a ciertos análisis y reportes agregados relacionados con Listados Patrocinados. Dicha licencia vencerá al momento de la terminación de este Acuerdo. El Comerciante realizará esfuerzos comerciales y tecnológicos razonables para:

12.c.vii.A. evitar el acceso o copia no autorizados de dichos datos por terceros; y

12.c.vii.B. proteger dichos datos agregados y anonimizados para que no se atribuyan a usuarios individuales.

12.c.viii. Pruebas. El Comerciante autoriza a Portier a realizar pruebas periódicas que puedan afectar el acceso o uso del Administrador de Anuncios por parte del Comerciante, así como la capacidad del Comerciante para mostrar Listados Patrocinados. Estas pruebas pueden incluir, pero no se limitan a, cambios en el formato, la ubicación de Listados Patrocinados y el rendimiento. Para garantizar la puntualidad y validez de los resultados de las pruebas, el Comerciante autoriza a Portier a llevar a cabo dichas pruebas sin previo aviso ni compensación.

12.c.ix. Confidencialidad. Para evitar dudas, todos los elementos, incluidas las características y componentes ofrecidos y mostrados (ya sea de forma oral, visual o escrita) del programa de Listados Patrocinados, incluida la existencia y estructura del programa de Listados Patrocinados, son confidenciales y deben manejarse de acuerdo con las obligaciones de confidencialidad en este Acuerdo.

12.d. Materiales de marketing.

12.d.i. Fotografías de Marketing. Portier (o una parte designada por Portier actuando en nombre de Portier) puede tomar Fotografías de Marketing. El Comerciante acepta que las Fotografías de Marketing (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual sobre las mismas) son y seguirán siendo propiedad exclusiva de Portier o sus Afiliados.

12.d.ii. Materiales de Marketing del Comerciante. El Comerciante puede proporcionar Materiales de Marketing del Comerciante a Portier o sus Afiliados para su uso en relación con la visualización de los Artículos del Comerciante en las Aplicaciones o la comercialización y promoción de las Aplicaciones y la disponibilidad de los Artículos del Comerciante a través de las Aplicaciones. El Comerciante otorga a Portier y sus Afiliados una licencia no exclusiva, perpetua, pagada y libre de regalías para usar y mostrar dichos Materiales de Marketing del Comerciante en relación con los Artículos del Comerciante y otras actividades promocionales relacionadas con las Plataformas de Tudelivery. En la medida en que los Materiales de Marketing del Comerciante contengan materiales de terceros, el Comerciante es el único responsable de y asegurará todos los derechos, licencias, consentimientos y permisos necesarios para que Portier pueda usar los Materiales de Marketing del Comerciante de acuerdo con este Acuerdo.

12.e. Promociones.

Sujeto a la funcionalidad de las Aplicaciones, Portier puede, a su exclusivo criterio, proporcionar un posicionamiento promocional mejorado u otro tratamiento visual para una Promoción. En la medida en que los Participantes participen en alguna Promoción, el Comerciante garantizará que dichos Participantes cumplan con los términos de dicha Promoción. Cuando una Promoción se aplique con éxito a un pedido, el Comerciante autoriza a Portier a cobrar a los Clientes por el valor pospromocional de un Artículo.

12.e.i. Promociones del Comerciante. Sujeto a cualquier otra guía o criterio de elegibilidad para Promociones que Portier pueda poner a disposición de vez en cuando, Portier autoriza al Comerciante a crear Promociones del Comerciante. A menos que Portier especifique lo contrario, el Comerciante será el único responsable de definir cada Promoción del Comerciante (dentro del alcance de la funcionalidad proporcionada por Portier), ya sea mediante el uso de la Herramienta de Promoción o mediante el Cronograma de Promociones.

12.e.i.A. Herramienta de Promoción. Portier autoriza al Comerciante a usar la Herramienta de Promoción, sujeta a la funcionalidad y capacidad técnica de dicha Herramienta de Promoción. Si se proporciona acceso a la Herramienta de Promoción, el Comerciante acepta usar y acceder a dicha Herramienta de Promoción dentro de su funcionalidad y capacidad técnica y no eludirá ni explotará la herramienta de manera no prevista.

12.e.i.B. Cronograma de Promociones. El Comerciante puede crear una Promoción del Comerciante completando y proporcionando a Portier un Cronograma de Promociones. Si se proporciona un Cronograma de Promociones verbal a Portier por parte del Comerciante, este último tendrá un período de tiempo especificado para confirmar dicho Cronograma de Promociones antes de ofrecer la Promoción, y dicha confirmación constituirá un acuerdo con Portier en los términos de este Acuerdo.

12.e.ii. Promociones cofinanciadas.

 Portier puede, a su exclusivo criterio, ofrecer la oportunidad de crear una Promoción cofinanciada. En tales casos, el Comerciante acepta contribuir financieramente a la Promoción del Comerciante, de acuerdo con los términos establecidos por Portier, que se describen a continuación. Portier notificará al Comerciante sobre los costos compartidos requeridos antes de que el Comerciante acepte la oportunidad de crear una Promoción cofinanciada.

12.e.ii.A. Costos compartidos. El Comerciante acepta pagar su parte de los costos compartidos antes de que la Promoción cofinanciada comience a ofrecerse en las Aplicaciones. Portier puede deducir los costos compartidos de cualquier pago adeudado al Comerciante, mediante una deducción de la remesa de los Ingresos por Artículo recaudados en nombre del Comerciante. Además, Portier puede seguir deduciendo dichos costos compartidos de las facturas mensuales siguientes hasta que se paguen por completo. Si el Comerciante no recibe actualmente una remesa de Ingresos por Artículo de Portier, deberá notificar a Portier con 3 días de antelación (incluidos los detalles de facturación necesarios) y, si es aprobado por Portier, las obligaciones de financiamiento detalladas aquí serán exigibles y pagaderas dentro de los 30 días posteriores a que el Comerciante reciba las facturas correspondientes de Portier. Portier se reserva el derecho de establecer un límite máximo de gasto o suspender el acceso del Comerciante a las Promociones hasta que se paguen por completo los costos compartidos. Portier se reserva el derecho de ofrecer créditos y/o descuentos a su exclusivo criterio. Portier y sus afiliados se reservan además el derecho de cobrar los costos compartidos debitando el método de pago o la cuenta bancaria del Comerciante registrados, o de lo contrario buscar el reembolso del Comerciante mediante métodos de cobro lícitos disponibles. Cualquier disputa sobre los costos compartidos debe presentarse a Portier por escrito dentro de los 60 días posteriores a la fecha en que el Comerciante incurrió en dichos cargos compartidos; de lo contrario, el Comerciante renuncia a dicha disputa y dichos cargos compartidos serán definitivos y no estarán sujetos a impugnación.

12.e.iii. Condiciones generales de Promociones. Independientemente del tipo de Promoción, el Comerciante acepta las siguientes condiciones generales y asume la responsabilidad de asegurarse de que sus Representantes también las cumplan:

12.e.iii.A. Cumplimiento. El Comerciante garantiza que cualquier Promoción creada por él cumple con todas las leyes aplicables y no es fraudulenta, engañosa o contraria a la política de Portier.

12.e.iii.B. Términos y condiciones. El Comerciante será el único responsable de definir y proporcionar términos y condiciones específicos para cada Promoción. Los términos y condiciones deben cumplir con todas las leyes aplicables y ser claros y comprensibles para los Clientes. El Comerciante garantiza que cumplirá con sus términos y condiciones, y estos no serán engañosos, inseguros, abusivos o en violación de los derechos de los Clientes.

12.e.iii.C. Rescisión de Promociones. Portier puede rescindir una Promoción en cualquier momento y por cualquier motivo, incluso si el Comerciante incumple las leyes aplicables, las políticas de Portier o cualquier término o condición de la Promoción. Si Portier rescinde una Promoción, el Comerciante será responsable de cualquier Tarifa de Transacción, reembolso o crédito que Portier deba proporcionar a los Clientes como resultado de la rescisión.

12.e.iv. Materiales promocionales. El Comerciante puede proporcionar Materiales de Marketing del Comerciante a Portier o sus Afiliados para su uso en relación con la visualización de los Artículos del Comerciante en las Aplicaciones o la comercialización y promoción de las Aplicaciones y la disponibilidad de los Artículos del Comerciante a través de las Aplicaciones. El Comerciante otorga a Portier y sus Afiliados una licencia no exclusiva, perpetua, pagada y libre de regalías para usar y mostrar dichos Materiales de Marketing del Comerciante en relación con los Artículos del Comerciante y otras actividades promocionales relacionadas con las Plataformas de Tudelivery. En la medida en que los Materiales de Marketing del Comerciante contengan materiales de terceros, el Comerciante es el único responsable de y asegurará todos los derechos, licencias, consentimientos y permisos necesarios para que Portier pueda usar los Materiales de Marketing del Comerciante de acuerdo con este Acuerdo.

12.f. Servicios de entrega y cumplimiento.

Portier puede proporcionar servicios de entrega y cumplimiento a través de su red de Proveedores de Entrega y Cumplimiento, y el Comerciante acepta cooperar y trabajar de buena fe con Portier y sus Proveedores de Entrega y Cumplimiento para habilitar y facilitar la entrega y cumplimiento de los Artículos del Comerciante en las Aplicaciones. El Comerciante reconoce y acepta que los Proveedores de Entrega y Cumplimiento son terceros independientes y que el uso de sus servicios está sujeto a los términos y condiciones del Proveedor de Entrega y Cumplimiento aplicable, así como a cualquier otro acuerdo que el Comerciante pueda tener con dicho Proveedor de Entrega y Cumplimiento.

12.f.i. Integridad del Artículo. El Comerciante será el único responsable de garantizar la integridad, calidad y seguridad de los Artículos proporcionados a través de las Plataformas de Tudelivery y acepta que los Proveedores de Entrega y Cumplimiento pueden rechazar la entrega de Artículos que no cumplan con los estándares aplicables. El Comerciante cooperará plenamente con Portier y sus Proveedores de Entrega y Cumplimiento para abordar cualquier problema de calidad o seguridad con los Artículos.

12.f.ii. Entrega puntual. El Comerciante acepta proporcionar los Artículos para la entrega en el momento acordado con los Clientes. El Comerciante se esforzará por cumplir con los ti

empos de entrega prometidos y proporcionará cualquier información necesaria, como detalles de ubicación, para facilitar una entrega puntual.

12.f.iii. Empleados de entrega. En caso de que el Comerciante designe empleados o representantes propios para realizar entregas, el Comerciante garantizará que dichos empleados o representantes cumplan con los estándares de seguridad y calidad establecidos por Portier y sus Proveedores de Entrega y Cumplimiento. Portier se reserva el derecho de negarse a permitir que ciertos empleados o representantes del Comerciante realicen entregas a través de las Plataformas de Tudelivery si no cumplen con los estándares aplicables.

12.f.iv. Tarifas de entrega. Portier se reserva el derecho de establecer las tarifas de entrega que pueden cobrarse a los Clientes por el servicio de entrega proporcionado a través de las Plataformas de Tudelivery. El Comerciante será informado previamente sobre estas tarifas de entrega, y su participación en el programa de entrega indica su aceptación de las tarifas.

12.f.v. Devoluciones y reembolsos. El Comerciante acepta que Portier y sus Proveedores de Entrega y Cumplimiento pueden gestionar devoluciones y reembolsos en nombre del Comerciante de acuerdo con la política de devoluciones y reembolsos de Portier y los Proveedores de Entrega y Cumplimiento. El Comerciante será responsable de cualquier reembolso o crédito que deba proporcionarse a los Clientes como resultado de devoluciones o reembolsos.

12.g. Revisión de crédito y autorización.

Portier puede revisar el crédito del Comerciante en cualquier momento y de vez en cuando según las políticas de Portier. El Comerciante autoriza a Portier a compartir la información crediticia del Comerciante con terceros a los efectos de la revisión crediticia. Además, el Comerciante autoriza a Portier a acceder, revisar y utilizar cualquier informe de crédito sobre el Comerciante proporcionado por terceros. El Comerciante garantiza que toda la información proporcionada a Portier en relación con la revisión crediticia es precisa y completa.

12.h. Garantías.

12.h.i. Garantías del Comerciante. El Comerciante garantiza que:

12.h.i.A. Posee todos los derechos y autoridad necesarios para celebrar este Acuerdo y para cumplir con todas sus obligaciones en virtud de este Acuerdo;

12.h.i.B. Cumplirá con todas las leyes aplicables, reglas y regulaciones en el rendimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, incluidas todas las leyes y regulaciones relacionadas con la fabricación, distribución y venta de los Artículos;

12.h.i.C. Los Artículos se fabricarán, almacenarán, venderán y entregarán de conformidad con todas las leyes y regulaciones aplicables y los más altos estándares de calidad y seguridad;

12.h.i.D. Los Artículos y la oferta de los mismos no infringen ni violanán ninguna patente, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor u otro derecho de propiedad intelectual o derecho de cualquier tercero, y la venta y distribución de los Artículos no infringen ninguna ley aplicable;

12.h.i.E. Cumplirá con todas las garantías, promociones y ofertas proporcionadas en relación con los Artículos;

12.h.i.F. Proporcionará información precisa y completa sobre los Artículos, las Ofertas y cualquier otra información relacionada con este Acuerdo;

12.h.i.G. Cumplirá con todas las políticas y guías de Portier proporcionadas en relación con las Aplicaciones y los Servicios, incluidas las políticas de listado y las políticas de publicidad;

12.h.i.H. No intentará influir indebidamente en las opiniones o evaluaciones de los Clientes, proporcionará comentarios y opiniones honestos y transparentes sobre los Artículos y los Servicios;

12.h.i.I. No manipulará ni intentará manipular el sistema de clasificación o revisión de Portier;

12.h.i.J. Cumplirá con todas las leyes y regulaciones de privacidad aplicables en relación con la recopilación, el uso y la divulgación de información de los Clientes, y mantendrá las prácticas de privacidad y seguridad de la información razonables;

12.h.i.K. Comprenderá y cumplirá con todas las leyes aplicables, reglas y regulaciones relacionadas con el manejo y la preparación de alimentos, si aplica a los Artículos que ofrece;

12.h.i.L. Cumplirá con todas las leyes y regulaciones de propiedad intelectual aplicables y respetará los derechos de propiedad intelectual de Portier;

12.h.i.M. Obtendrá y mantendrá todos los permisos y licencias necesarios para cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo; y

12.h.i.N. No realizará ninguna actividad que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar las Aplicaciones, los Servicios, los servidores, las redes conectadas a los Servicios, o interferir con el uso y disfrute de las Aplicaciones y los Servicios por parte de otros.

12.h.ii. Renuncia de garantías. Salvo lo expresamente establecido en este Acuerdo, Portier no otorga garantías de ningún tipo, ya sean expresas, implícitas, estatutarias o de otro tipo con respecto a las Aplicaciones, los Servicios o cualquier otro aspecto de este Acuerdo. Portier no asume ninguna responsabilidad ni proporciona garantías de que el acceso o uso de las Aplicaciones o Servicios será continuo, sin errores, oportuno, seguro o libre de virus u otros componentes perjudiciales. Además, Portier no asume ninguna responsabilidad ni proporciona garantías con respecto a la calidad, la seguridad, la legalidad, la integridad o la eficacia de los Artículos ofrecidos por el Comerciante, los Servicios, la exactitud de la información proporcionada por el Comerciante o cualquier otra garantía que se pueda derivar de la conducta del Comerciante. El Comerciante asume toda la responsabilidad por la elección de los Artículos que ofrece, así como por las consecuencias de la oferta y la venta de esos Artículos. En la máxima medida permitida por la ley, Portier renuncia a todas las garantías, ya sean expresas, implícitas, estatutarias o de otro tipo, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, título

 y no infracción.

12.i. Indemnización.

12.i.i. Indemnización del Comerciante. El Comerciante indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a Portier y sus Afiliados, y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados, agentes y representantes (las «Partes Indemnizadas») de y contra cualquier responsabilidad, pérdida, daño, reclamo, costo y gasto, incluidos los honorarios de abogados razonables, incurridos o sufridos por las Partes Indemnizadas en relación con o derivados de cualquier acción, demanda, demanda u otro procedimiento presentado por un tercero que surja de:

12.i.i.A. La oferta, venta o suministro de los Artículos del Comerciante a través de las Plataformas de Tudelivery, incluida cualquier reclamación de defecto de fabricación, garantía, responsabilidad del producto u otro reclamo relacionado con los Artículos;

12.i.i.B. La conducta, el comportamiento o la actuación del Comerciante en relación con los Clientes, los Artículos o los Servicios, incluido cualquier reclamo de lesiones personales, enfermedad, daño a la propiedad u otra responsabilidad relacionada con los Artículos o Servicios;

12.i.i.C. Cualquier incumplimiento por parte del Comerciante de este Acuerdo, incluidas las representaciones y garantías contenidas en este Acuerdo;

12.i.i.D. Cualquier reclamo relacionado con la violación de los derechos de propiedad intelectual de un tercero en relación con los Artículos, Materiales de Marketing del Comerciante, ofertas o cualquier otra información proporcionada por el Comerciante en relación con este Acuerdo;

12.i.i.E. Cualquier incumplimiento por parte del Comerciante de las leyes aplicables o los reglamentos relacionados con los Artículos, incluidas las leyes y regulaciones de fabricación, venta y distribución de alimentos, si aplica;

12.i.i.F. Cualquier reclamación de Clientes en relación con la oferta, venta o suministro de los Artículos, incluidos los reclamos de calidad, seguridad, defectos, publicidad engañosa, violación de garantía o cualquier otro reclamo relacionado con los Artículos;

12.i.i.G. Cualquier reclamo de un tercero en relación con la seguridad de los Artículos, incluidos los reclamos relacionados con la intoxicación alimentaria, el manejo inadecuado de alimentos o cualquier otro riesgo para la salud;

12.i.i.H. Cualquier reclamo en relación con los impuestos, tasas o tarifas aplicables a la oferta y venta de los Artículos;

12.i.i.I. Cualquier reclamación relacionada con el uso, manejo o disposición de información de Clientes por parte del Comerciante; o

12.i.i.J. Cualquier reclamación relacionada con la utilización de Materiales de Marketing del Comerciante, ofertas o promociones por parte del Comerciante.

12.i.ii. Procedimiento de indemnización. Portier notificará al Comerciante por escrito de cualquier reclamación que pueda dar lugar a una indemnización y cooperará plenamente con el Comerciante en la defensa o resolución de la reclamación. El Comerciante tendrá el control exclusivo de la defensa o resolución de cualquier reclamación, y Portier cooperará razonablemente a solicitud del Comerciante y sin cargo para el Comerciante. El Comerciante no acordará ninguna transacción que implique una admisión de responsabilidad por parte de Portier ni impondrá ninguna obligación a Portier sin el consentimiento previo por escrito de Portier, que no será rechazado sin una razón válida. La falta de notificación oportuna de una reclamación no liberará al Comerciante de sus obligaciones de indemnización, excepto en la medida en que dicha falta de notificación cause un perjuicio sustancial a la capacidad del Comerciante para defenderse de la reclamación. La Parte Indemnizada tendrá derecho a participar en su propia defensa a expensas propias y con sus propios abogados. El Comerciante no se establecerá ni resolverá ninguna reclamación sin el consentimiento previo por escrito de la Parte Indemnizada, que no será rechazado sin una razón válida. La Parte Indemnizada no se opondrá razonablemente a la resolución de una reclamación si esta resolución incluye una liberación completa y total de todas las reclamaciones y responsabilidades contra la Parte Indemnizada.

13. Términos y duración.

13.a. Términos y Condiciones. Este Acuerdo entrará en vigor en la Fecha de Entrada en Vigor y continuará hasta que sea terminado por cualquiera de las partes de conformidad con las disposiciones de este Acuerdo («Término»).

13.b. Terminación por conveniencia. Cualquiera de las partes podrá terminar este Acuerdo por conveniencia en cualquier momento, sin previo aviso y por cualquier motivo.

13.c. Terminación por incumplimiento. Cualquiera de las partes podrá terminar este Acuerdo inmediatamente mediante notificación por escrito a la otra parte si dicha otra parte incumple materialmente cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo y no remediar dicho incumplimiento dentro de los 15 días posteriores a la notificación por escrito de dicho incumplimiento.

13.d. Efectos de la terminación.

13.d.i. Terminación del acceso. A la terminación de este Acuerdo, el Comerciante perderá todo acceso a su Cuenta y se desactivarán todos los Listados Patrocinados y las Ofertas. El Comerciante también perderá el acceso a cualquier información, datos o análisis relacionados con los Listados Patrocinados proporcionados por Portier.

13.d.ii. Listados Patrocinados pendientes. Después de la terminación, si hay Ofertas que estén vigentes, las Tarifas de Listados Patrocinados aplicables a esas Ofertas seguirán siendo responsabilidad del Comerciante hasta que las Ofertas hayan expirado o se hayan retirado todos los Listados Patrocinados, lo que ocurra primero.

13.d.iii. Devolución de materiales. A solicitud de la Parte que no haya incurrido en incumplimiento material, la Parte que haya incurrido en incumplimiento material devolverá todos los materiales y documentos confidenciales de

 la otra Parte en su posesión o control, o destruirá dichos materiales y documentos, a elección de la Parte no en incumplimiento, y confirmará por escrito a la otra Parte que dichos materiales y documentos han sido devueltos o destruidos.

13.e. Supervivencia. Las disposiciones de este Acuerdo que, por su naturaleza, deban sobrevivir a la terminación, incluidas las disposiciones de Confidencialidad, Propiedad Intelectual, Garantías, Indemnización y Disposiciones Generales, sobrevivirán a dicha terminación.

14. Disposiciones generales.

14.a. Confidencialidad.

14.a.i. Definición de información confidencial. Cada parte (la «Parte Receptora») se compromete a no revelar, duplicar, reproducir ni utilizar de ninguna manera, para fines distintos de los contemplados en este Acuerdo, la información confidencial de la otra parte (la «Parte Divulgadora») sin el consentimiento previo por escrito de la Parte Divulgadora. «Información confidencial» significa toda la información, independientemente de su forma o medio, que sea divulgada por la Parte Divulgadora a la Parte Receptora, incluidos, entre otros, datos, información, documentos, materiales, especificaciones, diseños, planos, prototipos, modelos, datos de clientes, datos de transacciones, datos financieros, tecnología, know-how, propiedad intelectual y otros tipos de información comercial o técnica.

14.a.ii. Excepciones. La obligación de confidencialidad no se aplicará a la divulgación de información confidencial que:

14.a.ii.A. Esté o llegue a ser de conocimiento público a través de una fuente que no sea la Parte Receptora y sin incumplimiento por parte de la Parte Receptora;

14.a.ii.B. Esté en posesión de la Parte Receptora sin restricciones de divulgación antes de la fecha de la divulgación por parte de la Parte Divulgadora;

14.a.ii.C. Sea desarrollada de manera independiente por la Parte Receptora sin referencia a la información confidencial de la Parte Divulgadora; o

14.a.ii.D. La Parte Divulgadora haya autorizado previamente por escrito su divulgación.

14.a.iii. Divulgación requerida por ley. La Parte Receptora podrá divulgar información confidencial según lo exija la ley aplicable, siempre que la Parte Receptora notifique inmediatamente a la Parte Divulgadora antes de realizar tal divulgación, y cooperará razonablemente con la Parte Divulgadora para buscar medidas de protección adecuadas.

14.a.iv. Empleados y representantes. La Parte Receptora limitará el acceso a la información confidencial de la Parte Divulgadora a aquellos de sus empleados y representantes que necesiten conocer dicha información con el fin de cumplir con este Acuerdo, y asegurará que dichos empleados y representantes estén sujetos a obligaciones de confidencialidad sustancialmente similares a las establecidas en este Acuerdo.

14.b. Propiedad Intelectual.

14.b.i. Derechos de propiedad intelectual de Portier. Portier y sus Afiliados se reservan todos los derechos de propiedad intelectual en y sobre las Aplicaciones, los Servicios, las Plataformas de Tudelivery, los Listados Patrocinados y todo el contenido asociado. El Comerciante no adquiere ningún derecho de propiedad sobre las Aplicaciones, los Servicios, las Plataformas de Tudelivery o cualquier otro material proporcionado por Portier, excepto los derechos limitados y expresamente otorgados en este Acuerdo.

14.b.ii. Uso de la marca. Portier otorga al Comerciante una licencia no exclusiva, no transferible y revocable para utilizar las marcas registradas, logotipos y nombres comerciales de Portier, exclusivamente en relación con la oferta, venta y promoción de los Artículos a través de las Plataformas de Tudelivery. El Comerciante reconoce que cualquier uso de las marcas registradas de Portier en beneficio del Comerciante en virtud de este Acuerdo constituirá un buen uso y beneficio de Portier.

14.b.iii. Derechos de propiedad intelectual del Comerciante. El Comerciante conserva todos los derechos de propiedad intelectual sobre los Materiales de Marketing del Comerciante y cualquier otro contenido proporcionado por el Comerciante en relación con este Acuerdo. Al proporcionar dichos materiales a Portier, el Comerciante otorga a Portier y sus Afiliados una licencia no exclusiva, perpetua, pagada y libre de regalías para utilizar, reproducir, modificar, distribuir y mostrar dichos materiales en relación con las Aplicaciones, los Servicios y la promoción de los Artículos.

14.b.iv. Acciones de ejecución. El Comerciante acepta no realizar ninguna acción que pudiera socavar, limitar, impedir o interferir con los derechos de propiedad intelectual de Portier o sus Afiliados. El Comerciante notificará a Portier inmediatamente si tiene conocimiento de alguna actividad que infrinja los derechos de propiedad intelectual de Portier o sus Afiliados en relación con las Aplicaciones o los Servicios.

14.c. Uso de la información de Clientes.

14.c.i. Datos de Clientes. Durante la vigencia de este Acuerdo, el Comerciante puede tener acceso a datos de Clientes, incluida información de contacto, historial de transacciones y otra información relacionada con los pedidos de los Clientes. El Comerciante utilizará estos datos de Clientes únicamente para cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo y proporcionar los Artículos a los Clientes. El Comerciante no divulgará ni utilizará estos datos de Clientes para ningún otro propósito sin el consentimiento expreso de los Clientes y de conformidad con las leyes aplicables de protección de datos.

14.c.ii. Consentimiento para la recopilación de datos. Al utilizar las Aplicaciones y los Servicios, los Clientes pueden proporcionar información personal, incluidos nombres, direcciones de entrega, números de teléfono y detalles de pago. El Comerciante debe cumplir con todas las leyes aplicables de protección de datos y obtener cualquier consentimiento necesario de los Clientes para recopilar, procesar y utilizar dicha información personal en relación con este Acuerdo.

14.d. Publicidad y promoción.

14.d

.i. Permisos para Materiales de Marketing del Comerciante. Al proporcionar Materiales de Marketing del Comerciante a Portier, el Comerciante declara y garantiza que tiene los derechos necesarios para utilizar y autorizar la utilización de dichos materiales en relación con la publicidad y promoción de los Artículos a través de las Aplicaciones y los Servicios.

14.d.ii. Publicidad de Portier. Portier se reserva el derecho de publicar materiales publicitarios y promociones en las Aplicaciones y los Servicios, incluida la publicidad de los Listados Patrocinados y los Artículos del Comerciante. El Comerciante acepta que Portier puede mostrar, promover y anunciar los Listados Patrocinados y los Artículos del Comerciante en cualquier lugar y en cualquier momento a través de las Aplicaciones y los Servicios, según la discreción exclusiva de Portier.

14.e. Cambios en los términos.

14.e.i. Cambios en el Acuerdo. Portier puede modificar este Acuerdo en cualquier momento mediante notificación al Comerciante. Se notificará al Comerciante sobre los cambios a través de la Plataforma de Tudelivery o por otros medios razonables. Los cambios entrarán en vigor después de la fecha de notificación o en la fecha especificada en la notificación, lo que ocurra primero. El uso continuado de las Aplicaciones y los Servicios por parte del Comerciante después de la fecha de entrada en vigor de los cambios constituirá la aceptación de dichos cambios.

14.e.ii. Cambios en las tarifas. Portier se reserva el derecho de cambiar las tarifas aplicables a los Listados Patrocinados y los Servicios en cualquier momento. Los cambios en las tarifas entrarán en vigor después de la fecha de notificación o en la fecha especificada en la notificación, lo que ocurra primero. El Comerciante será notificado sobre los cambios a través de la Plataforma de Tudelivery o por otros medios razonables. El uso continuado de los Listados Patrocinados y los Servicios después de la fecha de entrada en vigor de los cambios constituirá la aceptación de dichos cambios.

14.f. Ley aplicable y resolución de disputas.

14.f.i. Ley aplicable. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado [Estado], sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflictos de leyes.

14.f.ii. Resolución de disputas. Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de o en relación con este Acuerdo, incluida la validez, interpretación, incumplimiento o terminación del Acuerdo o los derechos, obligaciones o responsabilidades de las partes en virtud del Acuerdo (cada una, una «Disputa»), se resolverá mediante negociación de buena fe entre las partes. Si las partes no llegan a un acuerdo en la resolución de la Disputa dentro de los 30 días posteriores al inicio de las negociaciones, la Disputa será finalmente resuelta mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje Comercial de la Asociación Americana de Arbitraje («AAA»), y la sentencia dictada por el árbitro (s) se podrá presentar en cualquier tribunal que tenga jurisdicción para su ejecución. La sede del arbitraje será [ciudad], [estado].

14.f.iii. Excepciones al arbitraje. No obstante, las partes podrán buscar medidas cautelares o equitativas en cualquier tribunal competente para evitar la violación de esta Sección 14.f (Resolución de disputas) o la comisión de un incumplimiento material de este Acuerdo.

14.f.iv. Honorarios y costos del arbitraje. Cada parte será responsable de sus propios honorarios y costos legales en relación con el arbitraje, y las partes compartirán equitativamente los honorarios y costos del árbitro.

14.f.v. Prohibición de demandas colectivas y jurado. Cada parte renuncia al derecho de presentar o participar en demandas colectivas, demandas colectivas, acciones colectivas, acciones representativas o procedimientos similares en relación con cualquier disputa. Cada parte renuncia al derecho de juicio por jurado en cualquier procedimiento relacionado con una Disputa.

14.g. Notificaciones. Todas las notificaciones o comunicaciones requeridas o permitidas en virtud de este Acuerdo se considerarán entregadas por escrito y se considerarán recibidas cuando se haya recibido el recibo, confirmación de entrega o rechazo de la notificación, según lo que ocurra primero, y deberá enviarse a la otra parte a la dirección de correo electrónico o dirección postal proporcionada por dicha otra parte.

12.f. Publicidad.

Salvo que se establezca expresamente en este Acuerdo o se acuerde de otra manera por escrito entre las partes, ninguna de las partes podrá emitir un comunicado de prensa o referirse de alguna manera a la otra parte con respecto a este Acuerdo o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de dicha otra parte.

13. Privacidad y seguridad.

13.a. Contraseñas.

El Comerciante es responsable de mantener la integridad de la información relacionada con el acceso del Comerciante y el uso de las Herramientas de Tudelivery y las Plataformas de Tudelivery, incluida cualquier contraseña, inicio de sesión o información clave. El Comerciante declara y garantiza que no compartirá dicha información con ningún tercero.

13.b. Aviso de privacidad.

Los términos y condiciones del Aviso de privacidad de Tudelivery se aplicarán a la recopilación, uso y procesamiento de Información personal por parte de Portier.

13.c. Restricción de reidentificación de datos.

Sin limitar ninguna otra disposición de este Acuerdo, el Comerciante no fusionará ninguno de los datos recopilados o obtenidos de otra manera en conexión con este Acuerdo, incluida cualquier Información personal, con otros datos recopilados de cualquier fuente o de otra manera utilizará ninguno de los datos recopilados o obtenidos de otra manera en conexión con este Acuerdo, incluida cualquier Información personal, con el propósito de reidentificación, marketing dirigido o cualquier otro propósito similar. Para mayor claridad, esta sección no restringe al Comerciante en su uso de Información personal, ya sea por sí sola o en conjunto con datos recopilados de fuentes distintas de las Plataformas de Tudelivery, que el Comerciante obtuvo directamente de los sujetos de los datos en cuestión, de acuerdo con la política de privacidad del Comerciante.

13.d. Información personal de Portier.

En relación con la Información personal de Portier, el Comerciante acepta:

13.d.i. utilizar, divulgar, almacenar, retener o procesar de otra manera la Información personal de Portier únicamente con el fin de cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo;

13.d.ii. mantener la precisión e integridad de cualquier Información personal de Portier en posesión, custodia o control del Comerciante;

13.d.iii. acceder a la Información personal de Portier únicamente mediante el uso del software y las herramientas proporcionadas por Portier;

13.d.iv. implementar medidas técnicas y organizativas apropiadas para proteger la Información personal de Portier contra Incidentes de seguridad de datos. Si el Comerciante se entera de algún Incidente de seguridad de datos, el Comerciante notificará inmediatamente a Portier y proporcionará cualquier información que Portier solicite razonablemente;

13.d.v. retener la Información personal de Portier solo durante el tiempo necesario para cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, a menos que se requiera lo contrario bajo las leyes aplicables; y

13.d.vi. cumplir con todas las Leyes aplicables de privacidad y protección de datos con respecto a toda la Información personal de Portier.

13.e. Compartir información personal requerida por las leyes.

Cuando Portier esté obligado por Leyes a compartir cierta Información personal con el Comerciante (que no sea Información personal de Portier), Portier compartirá únicamente esa Información personal con el Comerciante según lo requieran las Leyes aplicables. Si el Comerciante recibe alguna Información personal de Portier de conformidad con esta sección, el Comerciante acepta utilizar, divulgar, almacenar, retener o procesar esa Información personal únicamente con el propósito de cumplir con las Leyes aplicables y de conformidad con las Leyes aplicables de privacidad y protección de datos.

13.f. Grabación de audio y video por parte de los proveedores de flotas de AV.

El Comerciante reconoce y acepta que los proveedores de flotas de AV, mientras completan la entrega de Artículos en las Plataformas de Tudelivery, pueden grabar audio o video dentro y alrededor del AV de acuerdo con las políticas de privacidad del proveedor de flotas de AV. Portier requiere que el uso por parte del proveedor de flotas de AV de dichos dispositivos de grabación cumpla con todas las leyes y regulaciones estatales, federales y locales aplicables. A menos que lo exija la ley, el proveedor de flotas de AV no transmitirá ni pondrá públicamente disponible la imagen, el audio o la grabación de video de una persona que obtenga a través de dichos dispositivos de grabación.

14. API de Tudelivery.

14.a. Acceso a las API de Tudelivery.

Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, Tudelivery puede proporcionar al Comerciante acceso a las siguientes API de Tudelivery:

14.a.i. API de tienda y menú: Permite actualizaciones programáticas de los escaparates del Comerciante a través de las Aplicaciones. El Comerciante puede proporcionar la lista de Artículos y la información de la tienda del Comerciante a Tudelivery a través de esta API de tienda y menú.

14.a.ii. API de informes: Permite al Comerciante solicitar y recibir ciertos datos, según lo determine Tudelivery, incluidos detalles de datos financieros que estén disponibles para el Comerciante en los informes de detalles de pago disponibles a través de las Herramientas de Tudelivery, para pedidos realizados por Clientes del Comerciante a través de las Aplicaciones.

14.a.iii. API de provisión de POS: Permite al Comerciante:

14.a.iii.A. recuperar los datos de la tienda del Comerciante; y

14.a.iii.B. proporcionar o lanzar las Ubicaciones del Comerciante en las API de pedido y menú de manera continua, hasta que Tudelivery o el Comerciante termine explícitamente dicho acceso.

14.b. Términos de uso de la API de Tudelivery.

El uso por parte del Comerciante de cualquier API de Tudelivery estará regido por los Términos de uso de la API de Tudelivery y los términos de este Acuerdo. Si hay un conflicto entre los Términos de uso de la API y este Acuerdo, los tér

minos de este Acuerdo controlan únicamente con respecto a ese conflicto.

14.c. Integración del Comerciante.

Para mantener la elegibilidad para las integraciones contempladas en este Acuerdo, se requerirá que el Comerciante cumpla con los estándares de calidad y rendimiento de Tudelivery disponibles en https://developer.Tudelivery.com/docs/Tudelivery/quality-and-performance, según lo modifique Tudelivery de vez en cuando.

15. Integración del punto de venta (POS).

Esta sección solo es aplicable si el Comerciante y Portier integran alguna de las Plataformas de Tudelivery en los sistemas de punto de venta del Comerciante mediante el uso de una API de Tudelivery.

15.a. Implementación de POS.

Para facilitar la presentación de pedidos recibidos directamente de los Clientes en los sistemas POS del Comerciante para su procesamiento, el Comerciante acepta integrar y mantener la conexión de API con las API de Tudelivery de acuerdo con este Acuerdo y de manera consistente con https://developer.Tudelivery.com/docs/Tudelivery/guides/order_integration, a menos que Tudelivery acuerde lo contrario por escrito.

Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, Tudelivery proporcionará al Comerciante acceso a la API de pedido, que permite aceptar, rechazar, supervisar o gestionar de otra manera programáticamente los pedidos de Artículos del Comerciante a través de las Aplicaciones.

16. Participantes.

Esta sección se aplica si el Comerciante tiene Participantes.

16.a. Adopción de Participantes.

Si una Ubicación es propiedad u operada por un Participante, el Comerciante debe asegurarse de que el Participante acepte por separado los términos de este Acuerdo con respecto a las Ubicaciones de ese Participante; para hacer esto, el Participante debe:

16.a.i. firmar un acuerdo con Portier en términos similares a este Acuerdo;

16.a.ii. firmar una aceptación voluntaria de este Acuerdo; o

16.a.iii. firmar otra documentación que el Comerciante y Portier acuerden por escrito que los Participantes deben firmar de acuerdo con esta sección.

El Comerciante debe proporcionar a Portier la información de contacto de todos los Participantes y posibles Participantes.

16.b. Notificación de enmiendas.

El Comerciante y Portier tienen la autoridad para ejecutar enmiendas a este Acuerdo, y esas enmiendas serán vinculantes para los Participantes desde la fecha en que el Comerciante y Portier ejecuten la enmienda a este Acuerdo, siempre que los Participantes reciban notificación escrita de la enmienda. El Comerciante debe asegurarse de que los Participantes reciban aviso de dichas enmiendas.

16.c. Responsabilidad del Comerciante por los Participantes.

Hasta que un Participante haya aceptado los términos de este Acuerdo, o, cuando corresponda, haya recibido aviso de una enmienda, las Ubicaciones aplicables del Participante están regidas por este Acuerdo (incluidas las enmiendas), y el Comerciante es directamente responsable del cumplimiento del Participante con este Acuerdo (y sus enmiendas) en relación con esas Ubicaciones, y cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte de dichos Participantes se considerará un incumplimiento de este Acuerdo por parte del Comerciante.

16.d. Uso de la marca por parte del Participante.

Cualquier licencia de propiedad intelectual proporcionada por el Comerciante a Portier de acuerdo con este Acuerdo también se extiende y se aplica al uso de la Marca del Comerciante en relación con los Participantes.

16.e. Compartir información del Participante.

El Comerciante declara y garantiza que tiene todas las autorizaciones necesarias para recibir información de Portier sobre los Participantes y las Ubicaciones de los Participantes, incluida la Información Confidencial. Si el Comerciante también es un Participante, el Comerciante autoriza a Portier a compartir información con su franquiciador (incluidas las empresas matrices o Afiliadas de su franquiciador, según corresponda), sobre el Comerciante, sus Ubicaciones e incluida la Información Confidencial del Comerciante. El Comerciante también autoriza a Portier y sus Afiliadas a divulgar los términos de este Acuerdo a los Participantes del Comerciante en relación con la ejecución de contratos que hagan referencia a este Acuerdo con dichos Participantes.

16.f. Acuerdos con Licenciatarios de varias marcas.

No obstante cualquier disposición de este Acuerdo que requiera:

16.f.i. que un Participante, franquiciado o licenciatario del Comerciante firme ciertas formas de acuerdo para quedar obligado por los términos de este Acuerdo; o

16.f.ii. que Portier ofrezca ciertos términos y condiciones a Participantes, franquiciados y licenciatarios del Comerciante,

si un Licenciatario de varias marcas solicita que Portier y el Licenciatario de varias marcas:

16.f.iii. utilicen una forma de acuerdo; o

16.f.iv. acuerden términos y condiciones,

diferentes de los que normalmente se requieren por este Acuerdo, el Comerciante reconoce y acepta que Portier y el Licenciatario de varias marcas están autorizados a celebrar cualquier forma de acuerdo y términos y condiciones que hayan negociado y acordado independientemente entre ellos. Para mayor claridad, esta sección también se aplica a acuerdos entre Portier y un Licenciatario de varias marcas que se hayan celebrado antes de la Fecha de entrada en vigor.

17. Uso de datos de Olo.

Esta sección se aplica si el Comerciante utiliza una API de Olo.

17.a. Uso de datos de Tudelivery Olo por parte del Comerciante.

El Comerciante puede utilizar los Datos de Tudelivery Olo únicamente con el propósito de cumplir con el pedido de Artículos por parte de los usuarios finales y visualizar sus datos relacionados con las ventas ya sea de forma individual (solo Datos de Tudelivery Olo) o agregada con otros datos de terceros, que pueden incluir datos de ventas de Competidores de Tudelivery, y sin ningún otro propósito.

17.b. Restricciones del Comerciante en el uso de Datos de Tudelivery Olo.

Excepto para los fines especificados aquí, el Comerciante no debe almacenar, agregar ni usar de ninguna otra manera los Datos de Tudelivery Olo (incluido, a modo de ejemplo y sin limitación, divulgar Datos de Tudelivery Olo a Competidores de Tudelivery, usar Datos de Tudelivery Olo para dirigirse a Socios de entrega con anuncios o promociones de competidores, o utilizar intencionalmente Datos de Tudelivery Olo para proporcionar un beneficio a un Competidor de Tudelivery).

17.c. Precisión de la información.

El Comerciante sigue siendo el único responsable de determinar todos los impuestos sobre las ventas aplicables y otras tarifas, así como de identificar e informar a Portier (a través de Olo) de los montos adecuados de impuestos sobre las ventas y otras tarifas que Portier debe cobrar a los Clientes en nombre del Comerciante por Artículos disponibles en las Aplicaciones.

18. Aplicabilidad a la Marca del Comerciante.

Este Acuerdo se aplica a las ventas de Artículos por parte del Comerciante en las Aplicaciones cuando el Comerciante utiliza la Marca del Comerciante como el «escaparate» o nombre comercial del Comerciante en las Aplicaciones.

18.a. Otras Marcas.

Si el Comerciante pone a disposición Artículos en las Aplicaciones utilizando Marcas comerciales que no están relacionadas con la Marca del Comerciante como el

 «escaparate» o nombre comercial del Comerciante en las Aplicaciones, entonces los términos y condiciones de este Acuerdo seguirán aplicándose a esos Artículos, en ausencia de un acuerdo separado que cubra esas Marcas comerciales que no están relacionadas con la Marca del Comerciante. Para mayor claridad, las Marcas comerciales utilizadas en los propios Artículos no constituyen «el uso de Marcas comerciales no relacionadas con la Marca del Comerciante», y esta sección se aplica a las Marcas comerciales utilizadas por el Comerciante para su «escaparate» o nombre comercial en las Aplicaciones.

18.b. Cuentas múltiples.

Si el Comerciante crea cuentas separadas en las Herramientas de Tudelivery y acepta acuerdos separados para cada cuenta en las Herramientas de Tudelivery, entonces el acuerdo asociado con cada cuenta en las Herramientas de Tudelivery se aplicará a las Ubicaciones asociadas con esa cuenta.

19. Propiedad intelectual.

19.a. Licencia de Marca.

Sujeto a este Acuerdo, las partes se otorgan mutuamente, durante el Plazo, una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable, revocable y no transferible para usar las Marcas de cada uno en materiales de marketing y en comunicados de prensa. Excepto como se establece específicamente en este Acuerdo, ninguna de las partes utilizará la Marca de la otra parte sin el consentimiento previo, expreso y por escrito de la otra parte (el correo electrónico es suficiente). Sin embargo, cualquier uso de la Marca del Comerciante por parte de Portier o sus afiliados en relación con la disponibilidad de Artículos a través de las Aplicaciones en el curso normal de los negocios no requerirá dicho consentimiento previo, expreso y por escrito. El Comerciante acepta que Portier o sus afiliados pueden eliminar la Marca del Comerciante de las Aplicaciones si Portier o sus afiliados reciben notificación o de alguna otra manera creen razonablemente que las Marcas comerciales del Comerciante pueden infringir, apropiarse indebidamente o de alguna otra manera violar cualquier propiedad intelectual u otros derechos de propiedad.

19.b. Uso de la Marca.

El uso de la Marca de Portier debe cumplir con las pautas de marketing de Portier, disponibles en Internet de vez en cuando. El uso de cada parte de la Marca o Marcas comerciales de la otra parte, y toda la buena voluntad generada a partir de ese uso, será en beneficio del titular de la Marca o Marcas comerciales correspondiente.

19.c. Licencia de las Plataformas de Tudelivery y Herramientas de Tudelivery.

Sujeto al cumplimiento por parte del Comerciante de los términos de este Acuerdo, Portier otorga al Comerciante, durante el Plazo, una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable, revocable y no transferible para acceder y usar las Plataformas de Tudelivery y las Herramientas de Tudelivery.

19.d. Restricciones de uso.

En relación con el acceso y uso de las Plataformas de Tudelivery y las Herramientas de Tudelivery, el Comerciante no debe (y no debe permitir que terceros):

19.d.i. eliminar cualquier aviso de derechos de autor, marca comercial u otros avisos de propiedad de cualquier parte de las Plataformas de Tudelivery, las Herramientas de Tudelivery o los Servicios de Tudelivery;

19.d.ii. reproducir, modificar, preparar trabajos derivados basados en, distribuir, otorgar licencias, arrendar, vender, revender, transferir, mostrar públicamente, realizar públicamente, transmitir, transmitir, transmitir, difundir o explotar de cualquier otra manera las Plataformas de Tudelivery, las Herramientas de Tudelivery o los Servicios de Tudelivery, excepto según lo expresamente permitido por Portier;

19.d.iii. descompilar, realizar ingeniería inversa o intentar descubrir cualquier código fuente o ideas o algoritmos subyacentes utilizados para proporcionar los Servicios de Tudelivery (excepto en la medida en que las leyes aplicables prohíban las restricciones de ingeniería inversa);

19.d.iv. enlazar, duplicar o enmarcar cualquier parte de los Servicios de Tudelivery;

19.d.v. causar o lanzar cualquier programa o secuencia de comandos con el propósito de cargar indebidamente o dificultar el funcionamiento y/o la funcionalidad de cualquier aspecto de los Servicios de Tudelivery;

19.d.vi. intentar obtener acceso no autorizado o perjudicar cualquier aspecto de los Servicios de Tudelivery o sus sistemas o redes relacionados; o

19.d.vii. poseer o usar, o permitir la transferencia, transmisión, exportación o reexportación de cualquier software o parte del mismo en violación de cualquier Ley de control de exportaciones administrada por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos, la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, o cualquier otra agencia gubernamental. El Comerciante no debe (ni permitirá a terceros) utilizar las Plataformas de Tudelivery o las Herramientas de Tudelivery ni ningún otro Dato de Tudelivery para competir directa o indirectamente con Portier o sus Afiliados o las Plataformas de Tudelivery, incluidos, entre otros, los Datos de Tudelivery que el Comerciante recibe de Portier a través de un Servicio de Acceso de Terceros.

19.e. Propiedad de la API de Tudelivery.

Tudelivery posee todos los derechos, títulos e intereses, incluidos, entre otros, todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos, en y para:

19.e.i. las Aplicaciones de Tudelivery; y

19.e.ii. las API de Tudelivery.

19.f. Retención de derechos.

Excepto según se establece expresamente en este documento, ninguna de las partes se considerará que otorga a la otra parte licencia o derechos bajo ningún derecho de propiedad intelectual u otros derechos de propiedad. Todos los derechos no otorgados expresamente quedan expresamente reservados. Entre las partes, si corresponde, Tudelivery retiene todos los derechos, títulos e intereses en y para

 la tecnología y el software que Tudelivery utiliza para proporcionar las API de Tudelivery. De manera similar, entre las partes, Tudelivery retiene todos los derechos, títulos e intereses en y para las Plataformas de Tudelivery, incluida la tecnología y el software que Tudelivery utiliza para proporcionarlas.

19.g. Integración de la plataforma con sitios web de terceros.

El Comerciante reconoce y acepta que Portier o sus Afiliados pueden celebrar acuerdos con los operadores de Plataformas Agregadoras para integrar las Plataformas de Tudelivery directamente con esas Plataformas Agregadoras. El Comerciante reconoce y acepta que dichos acuerdos e integraciones pueden, entre otras cosas, permitir a los Clientes potenciales del Comerciante que estén navegando o utilizando de otra manera la Plataforma Agregadora realizar pedidos al Comerciante, ya sea directamente a través de las Plataformas de Tudelivery o directamente desde la Plataforma Agregadora. El Comerciante autoriza a Portier y sus Afiliados a compartir la siguiente información con las Plataformas Agregadoras en relación con las Ubicaciones:

19.g.i. dirección;

19.g.ii. horas de operación;

19.g.iii. número(s) de teléfono;

19.g.iv. calificaciones y reseñas;

19.g.v. listas, descripciones e imágenes de Artículos;

19.g.vi. información de precios;

19.g.vii. estimaciones de tiempo de recogida y entrega;

19.g.viii. Marcas comerciales del Comerciante;

19.g.ix. Fotografías de marketing y Materiales de marketing del Comerciante;

19.g.x. si un Cliente compró Artículos a través de las Plataformas de Tudelivery después de ser dirigido a las Plataformas de Tudelivery desde la Plataforma Agregadora y otra información relacionada con el pedido, incluido el tamaño total de la cesta; y

19.g.xi. cualquier otra información que Portier o sus Afiliados decidan, a su discreción, proporcionar a la Plataforma Agregadora.

19.h. Comentarios.

El Comerciante puede, pero no está obligado a, proporcionar o poner a disposición comentarios a Portier o sus Afiliados. Sin embargo, en la medida en que el Comerciante proporcione o ponga a disposición comentarios a Portier o sus Afiliados, el Comerciante otorga a Portier y sus Afiliados una licencia mundial, perpetua, irrevocable, transferible, sublicenciable y libre de regalías para usar, copiar, modificar, crear trabajos derivados de, distribuir, mostrar públicamente, realizar públicamente y explotar de cualquier otra manera esos comentarios en cualquier formato y canal de distribución conocido o desarrollado en el futuro (incluido en relación con los Servicios de Tudelivery y el negocio de Tudelivery o sus Afiliados, y en sitios y servicios de terceros), sin necesidad de previo aviso o consentimiento del Comerciante, y sin la obligación de pago al Comerciante u otra persona o entidad. Todos los comentarios están sujetos a los Términos de contenido generado por el usuario.

20. Reconocimientos del Comerciante.

20.a. Generación de clientes potenciales, no servicios de entrega.

Para mayor claridad, ni Portier ni sus Afiliados en los Estados Unidos de América proporcionan servicios de entrega. En cambio, Portier ofrece generación de clientes potenciales a pedido, procesamiento de pedidos, servicios de marketing, publicidad y promoción, servicios de información patentados, incorporación, servicios operativos y de soporte, que permiten tanto:

20.a.i. al Comerciante conectarse con Clientes que pueden comprar Artículos al Comerciante; y

20.a.ii. a los Repartidores buscar, recibir y cumplir con solicitudes a pedido de servicios de entrega por parte de Clientes que buscan servicios de entrega.

20.b. Repartidores y Artículos.

El Comerciante reconoce y acepta expresamente que:

20.b.i. todos los servicios de entrega al Comerciante no son proporcionados por Portier, sino por un Repartidor que brinda servicios de entrega independientes de terceros;

20.b.ii. los Repartidores realizan sus servicios de entrega para (y son pagados por) los Clientes, y no por el Comerciante;

20.b.iii. excepto al proporcionar Servicios en la Tienda en relación con el Proceso de Conciliación, un Repartidor no comprará Artículos para su entrega;

20.b.iv. un Repartidor se reserva el derecho de negarse a aceptar cualquier Artículo a su exclusivo criterio;

20.b.v. un Repartidor no debe ser responsable del empaquetado de artículos;

20.b.vi. los servicios de entrega proporcionados por vehículos autónomos requieren que el Comerciante cargue los Artículos en el vehículo autónomo (AV);

20.b.vii. Portier actúa únicamente como agente administrativo del Comerciante para transmitir solicitudes de servicios de entrega en nombre del Comerciante;

20.b.viii. ni Portier ni el Repartidor adquieren la propiedad de los Artículos en ningún momento;

20.b.ix. no se crea ningún depósito por el uso del Comerciante de las Plataformas de Tudelivery, y Portier no es depositario de bienes; y

20.b.x. en la medida limitada requerida por las Leyes aplicables, los Artículos se venden o entregan bajo los privilegios de licencia minorista y de entrega de alimentos del Comerciante.

20.c. API de Tudelivery.

El Comerciante reconoce y acepta que:

20.c.i. las API de Tudelivery pueden actualizarse de vez en cuando a discreción exclusiva de Tudelivery;

20.c.ii. Tudelivery no es responsable de la visualización u otro rendimiento de la información proporcionada a Tudelivery a través de las API de Tudelivery; y

20.c.iii. todas las API de Tudelivery se proporcionan de forma gratuita, tal cual, y sin garantía de ningún tipo.

20.d. Servicios de Terceros.

Si el Comerciante utiliza un Servicio de Acceso de Terceros para:

20.d.i. acceder a las Plataformas de Tudelivery y Herramientas de Tudelivery; o

20.d.ii. transmitir información a Portier,

el Comerciante reconoce y acepta que las obligaciones del Comerciante en este Acuerdo se aplicarán al uso de las Plataformas de Tudelivery y Herramientas de Tudelivery por parte del Comerciante a través de cualquier Servicio de Acceso de Terceros a menos que se acuerde lo contrario entre Portier y el Comerciante. El Comerciante acepta que el hecho de que un Servicio de Acceso de Terceros no transmita información precisa, como la fijación de precios de Artículos, descripciones de Artículos o Información Adicional a Portier, no exime, suspende ni afecta de otra manera las obligaciones del Comerciante en este Acuerdo. El Comerciante sigue siendo el único responsable de la precisión de la información proporcionada a Portier a través de cualquier Servicio de Acceso de Terceros. Además, el acceso continuo a las Plataformas de Tudelivery y Herramientas de Tudelivery a través de cualquier Servicio de Acceso de Terceros está sujeto al acuerdo de Portier con dichos terceros.

21. Declaraciones y garantías.

21.a. Declaraciones, garantías y convenios mutuos.

Cada parte declara y garantiza que:

21.a.i. tiene pleno poder y autoridad

 para celebrar este Acuerdo y cumplir con sus obligaciones en virtud del mismo;

21.a.ii. está debidamente organizada, válidamente constituida y en buen estado según las leyes de su jurisdicción de origen;

21.a.iii. no ha celebrado, y durante el Plazo no celebrará, ningún acuerdo que le impida cumplir con o cumplir sus obligaciones en virtud de este Acuerdo;

21.a.iv. cumplirá con todas las Leyes aplicables en el desempeño de este Acuerdo y actividades en virtud del mismo (incluidas, entre otras, todas las Leyes aplicables de protección al consumidor, protección de datos y privacidad); y

21.a.v. las Marcas comerciales, contenido, medios y otros materiales utilizados o proporcionados por una parte a la otra en virtud de este Acuerdo no deben infringir ni violar de otra manera los derechos de propiedad intelectual, derechos de publicidad ni otros derechos de propiedad de terceros.

21.b. Declaraciones y garantías del Comerciante.

El Comerciante declara y garantiza que:

21.b.i. la siguiente información proporcionada a Portier por el Comerciante será precisa y completa, y seguirá siendo precisa y completa en todo momento:

21.b.i.A. toda la información nutricional para los Artículos disponibles a través de las Plataformas de Tudelivery, incluida la cantidad de calorías o información sobre alérgenos, disponible a través de las Plataformas de Tudelivery es, y en todo momento seguirá siendo, precisa;

21.b.i.B. Información Adicional para Artículos, incluida la información transmitida a través de un Dispositivo, punto de venta o Servicio de Acceso de Terceros, suficiente para cálculos precisos de Impuestos sobre Ventas; y

21.b.i.C. información de dirección y horario de apertura para cada Ubicación;

21.b.ii. las declaraciones o afirmaciones contenidas en cualquier Material de Marketing del Comerciante, o cualquier marketing o publicidad realizada por el Comerciante fuera de las Aplicaciones donde dicho marketing o publicidad se refiere a Tudelivery, Portier o sus Afiliados, no son falsas, engañosas ni engañosas, Y están respaldadas por una suficiente sustentación previa, y cumplen con las Leyes aplicables;

21.b.iii. cumplirá con cualquier Norma de Seguridad Alimentaria aplicable u otras Leyes de salud y seguridad;

21.b.iv. cumplirá con todas sus obligaciones con respecto a los Artículos en virtud de este Acuerdo;

21.b.v. cumplirá con todas las Leyes aplicables relacionadas con la venta de Artículos aplicables al Comerciante, incluidas, entre otras, todas las Leyes relacionadas con la promoción, empaque, fijación de precios, venta, impuestos y entrega de Artículos; y

21.b.vi. tiene y continuará teniendo durante el Plazo todas las Licencias Requeridas, incluidas, entre otras, las Licencias Requeridas para las categorías específicas de Artículos (incluidos los artículos restringidos y artículos de alcohol) que el Comerciante pone a disposición a través de las Plataformas de Tudelivery y / o Licencias Requeridas para vender y entregar Artículos en un estado o jurisdicción local determinados.

21.c. Convenios.

Las representaciones y garantías anteriores son ciertas a partir de la Fecha de Entrada en Vigor y las partes declaran y garantizan que seguirán siendo ciertas durante todo el Plazo.

22. Indemnización.

22.a. Indemnizaciones mutuas.

Una Parte Indemnizadora indemnizará, a su propio costo, defenderá y mantendrá indemne a la Parte Indemnizada de y contra todas las Reclamaciones presentadas contra la Parte Indemnizada por un tercero que surjan de o en relación con:

22.a.i. la negligencia grave o conducta deliberada de la Parte Indemnizadora, o sus empleados, o agentes en relación con el desempeño de este Acuerdo;

22.a.ii. cualquier incumplimiento de las representaciones y garantías en este Acuerdo por parte de la Parte Indemnizadora o sus empleados, o agentes; o

22.a.iii. cualquier violación o presunta violación de los derechos de un tercero que resulte en todo o en parte del uso de la Marca o Marcas comerciales de la Parte Indemnizadora,

excepto en la medida en que:

22.a.iv. la Reclamación presentada contra la Parte Indemnizada por el tercero fue directamente causada o contribuida por la negligencia grave o conducta deliberada de la Parte Indemnizada o sus empleados o agentes; o

22.a.v. la Parte Indemnizada no utilizó las Marcas o Marcas comerciales de la Parte Indemnizadora de acuerdo con la manera aprobada por la Parte Indemnizadora.

22.b. Indemnizaciones del Comerciante.

El Comerciante indemnizará, a su propio costo, defenderá y mantendrá indemnes a Portier, Tudelivery y sus Afiliados, de y contra todas las Reclamaciones presentadas contra Portier, Tudelivery o sus Afiliados por un tercero que surjan de o en relación con:

22.b.i. la violación o presunta violación de Normas de Seguridad Alimentaria u otras Leyes de salud y seguridad por parte del Comerciante;

22.b.ii. la omisión del Comerciante de proporcionar descripciones precisas y completas o Información Adicional para los Artículos, incluida la información transmitida a través de un Dispositivo, punto de venta o Servicio de Acceso de Terceros, suficiente para cálculos precisos de Impuestos sobre Ventas;

22.b.iii. el incumplimiento del Comerciante de una notificación con respecto a Artículos no admitidos; y

22.b.iv. la violación o presunta violación por parte del Comerciante de sus obligaciones con respecto a los Artículos en virtud de este Acuerdo.

22.c. Proceso de indemnización.

La Parte Indemnizada proporcionará a la Parte Indemnizadora:

22.c.i. aviso por escrito de dicha Reclamación de manera pronta;

22.c.ii. control sobre la defensa y el acuerdo de dicha Reclamación, siempre que la Parte Indemnizadora no entre en un acuerdo que implique un remedio que no sea el pago de dinero por la Parte Indem

nizadora sin el consentimiento expreso por escrito de la Parte Indemnizada, que no debe ser denegado de manera irrazonable; y

22.c.iii. información y asistencia adecuadas y completas para resolver o defender dicha Reclamación, a expensas de la Parte Indemnizadora.

23. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

EXCEPTO POR LA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE LA NEGLIGENCIA GRAVE DE UNA PARTE, CONDUCTA DELIBERADA, OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN O INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES DE CONFIDENCIALIDAD:

23.a. EN NINGÚN CASO UNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA RECLAMACIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS, DOLOSOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES, EJEMPLARES, ESPECIALES O CONSECUENTES, POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES O DAÑOS POR PÉRDIDA DE NEGOCIOS DEL COMERCIANTE O DE CUALQUIER TERCERO DERIVADOS DE ESTE ACUERDO, O PÉRDIDA O INEXACTITUD DE DATOS DE CUALQUIER TIPO, YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, INCLUSO SI DICHA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS; Y

23.b. LA RESPONSABILIDAD CUMULATIVA TOTAL DE CADA UNA DE LAS PARTES BAJO ESTE ACUERDO NO EXCEDERÁ LOS $100,000.

LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y EXCLUSIÓN DE CIERTOS DAÑOS ANTERIORES SE APLICARÁN INDEPENDIENTEMENTE DEL ÉXITO O EFICACIA DE OTROS REMEDIOS.

24. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD.

SALVO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, CADA PARTE NO REALIZA REPRESENTACIONES Y RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO A SUS SERVICIOS O PRODUCTOS O CUALQUIER PARTE DE LOS MISMOS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS DERIVADAS DE LA PRÁCTICA COMERCIAL O DEL DESEMPEÑO.

25. Seguro.

25.a. Requisitos de seguro.

Durante el Plazo, cada parte mantendrá:

25.a.i. seguro de responsabilidad civil general comercial;

25.a.ii. si así lo exigen las leyes, seguro de compensación laboral; y

25.a.iii. seguro de responsabilidad civil automotriz comercial, con la salvedad de que este requisito de mantener seguro de responsabilidad civil automotriz comercial solo se aplicará al Comerciante cuando el Comerciante tenga MMDS.

25.b. Límites mínimos de seguro.

25.b.i. Responsabilidad civil general comercial. Los límites de la póliza de seguro de responsabilidad civil general comercial serán un millón de dólares ($1,000,000) de límite único combinado por evento para responsabilidad por lesiones corporales, muerte y daños a la propiedad, y dos millones de dólares ($2,000,000) en total.

25.b.ii. Responsabilidad civil automotriz comercial. Los límites de la póliza de seguro de responsabilidad civil automotriz comercial serán un millón de dólares ($1,000,000) de límite único combinado por lesiones corporales o daños a la propiedad derivados de la propiedad, mantenimiento o uso de vehículos de propiedad, alquilados y no propiedad.

25.c. Requisitos mínimos de seguro.

Todas las pólizas serán emitidas por compañías de seguros reputadas con una calificación de A- o superior según la clasificación de asegurados de AM Best. Dicho seguro no se cancelará ni reducirá materialmente sin un aviso previo por escrito de 30 días a la otra parte.

25.d. Certificados y asegurados adicionales.

A solicitud de una de las partes, la otra parte proporcionará evidencia del seguro requerido en este documento. Cada parte deberá incluir a la otra como asegurada adicional en sus pólizas de responsabilidad civil general comercial y responsabilidad civil automotriz comercial.

25.e. Sin limitación de responsabilidad.

En ningún caso se considerarán los límites de cualquier póliza como limitantes de la responsabilidad de una parte en virtud de este Acuerdo.

25.f. Seguro de MMDS.

Si el Comerciante utiliza el Canal de Ventas de Entrega Administrada por el Comerciante como parte de este Acuerdo, las pólizas de seguro de responsabilidad civil general comercial y responsabilidad civil automotriz comercial del Comerciante deben cubrir los actos y omisiones de MMDS.

26. Confidencialidad.

26.a. Obligación de mantener la Información Confidencial confidencial.

Cada Destinatario acepta que no divulgará a terceros, excepto a Representantes, o utilizará de ninguna manera que no sea necesaria para llevar a cabo este Acuerdo, la Información Confidencial del Revelador.

26.b. Responsabilidad del Destinatario respecto a los Representantes.

El Destinatario hará que sus Representantes cumplan con los términos de este Acuerdo y será el único responsable de cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte de cualquiera de sus Representantes. Cada Destinatario no eliminará ni desfigurará ningún aviso de derechos de autor, marca comercial, logotipo, leyenda u otros avisos de propiedad de ningún original o copia de la Información Confidencial del Revelador.

26.c. Exclusiones de las obligaciones de confidencialidad.

La prohibición anterior sobre el uso y la divulgación de Información Confidencial no se aplicará en la medida en que:

26.c.i. el Revelador haya autorizado dicho uso o divulgación; y

26.c.ii. un Destinatario esté obligado a divulgar cierta Información Confidencial del Revelador de conformidad con cualquier Ley, siempre que el Destinatario notifique previamente al Revelador de tal obligación de divulgar y ayude razonablemente en obtener una orden de protección antes de hacer tal divulgación.

26.d. Eliminación de Información Confidencial.

Al vencimiento o terminación de este Acuerdo y a solicitud del Revelador, cada Destinatario entregará al Revelador (o destruirá a elección del Revelador) todos los materiales o documentos que contengan la Información Confidencial del Revelador, junto con todas las copias en cualquier forma.

27. Disputas.

27.a. Alcance del arbitraje.

Este Acuerdo tiene la intención de requerir la arbitraje de toda reclamación o disputa que legalmente pueda ser arbitraje, excepto aquellas reclamaciones y disputas que por los términos de este Acuerdo están expresamente excluidas del arbitraje.

27.b. Negociación de disputas.

Las partes intentarán resolver todas las disputas entre las partes derivadas de o relacionadas con este Acuerdo de manera amistosa a través de negociaciones de buena fe previa solicitud escrita de cualquier parte.

27.c. Inicio del arbitraje.

En caso de que cualquier disputa no pueda resolverse en un período de 45 días después de que se haya notificado una disputa, todas esas disputas serán, a elección de cualquiera de las partes, finalmente resueltas por arbitraje final y vinculante en el Estado de Nueva York administrado por JAMS, y de acuerdo con las Reglas y Procedimientos de Arbitraje de JAMS en ese momento en vigor, por un árbitro con experiencia sustancial en la industria tecnológica seleccionado de acuerdo con las reglas de JAMS.

27.d. Sin acciones colectivas.

Todas las disputas se resolverán de manera individual y ninguna de las partes tiene el derecho de arbitrar de manera colectiva cualquier disputa, controversia o reclamación derivada de o relacionada con este Acuerdo, o la interpretación, ejecución, desempeño, incumplimiento, terminación o validez del mismo, incluida esta cláusula de arbitraje.

27.e. Costos del arbitraje.

El ár

bitro tendrá la autoridad para asignar entre las partes los costos del arbitraje (incluidos los honorarios de servicio, honorarios de árbitro, honorarios razonables de abogados, honorarios de peritos y todos los demás honorarios y gastos relacionados con el arbitraje) de manera equitativa según lo determine el árbitro. La sentencia del árbitro será final y vinculante, y podrá presentarse en cualquier tribunal con jurisdicción.

27.f. Acción judicial.

No obstante las disposiciones anteriores de esta sección de «disputas», cada parte podrá buscar medidas cautelares u otros recursos equitativos en un tribunal de jurisdicción competente con respecto a cualquier disputa relacionada con la infracción real o amenazada, apropiación indebida de los derechos de propiedad intelectual de una parte o incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad.

28. Notificaciones.

28.a. Recepción de notificaciones.

Cualquier notificación permitida o requerida en virtud de este Acuerdo se enviará y se considerará debidamente dada:

28.a.i. al entregarse realmente, si la entrega se realiza en persona;

28.a.ii. un día después de ser enviada por servicio de mensajería nocturno, con los gastos pagados; o

28.a.iii. por correo electrónico al destinatario designado.

28.b. Notificaciones al Comerciante.

Las partes acuerdan que todos los documentos legales (incluidas quejas y citaciones) dirigidos al Comerciante se enviarán al Comerciante a los detalles proporcionados en las Herramientas de Tudelivery.

28.c. Notificaciones a Portier.

Las partes acuerdan que todos los documentos legales (incluidas quejas y citaciones) dirigidos a Portier se enviarán al agente registrado de Portier para el servicio de procesos, con una copia dirigida al equipo legal de Tudelivery en la dirección de la sede actual de Tudelivery. El nombre y la información de contacto actual del agente registrado en cada estado están disponibles en línea en https://ct.wolterskluwer.com/sop-locations.

29. Términos adicionales.

Los Términos Adicionales son adicionales y se considerarán parte del Acuerdo. Los Términos Adicionales prevalecerán sobre el Acuerdo en caso de conflicto. Portier hará esfuerzos de buena fe para proporcionar al Comerciante un aviso por escrito de cualquier actualización material a los Términos Adicionales, y, si el Comerciante no acepta cumplir con los términos de dicha actualización, el Comerciante puede, como su único y exclusivo recurso, rescindir este Acuerdo y dejar de utilizar las Plataformas y Herramientas de Tudelivery. Al continuar utilizando las Plataformas de Tudelivery o las Herramientas de Tudelivery, se considerará que el Comerciante acepta los Términos Adicionales.

30. Diversidad e inclusión.

El Comerciante no discriminará, en el uso de las Plataformas de Tudelivery o las Herramientas de Tudelivery, a ningún cliente, empleado, contratista u otra persona o individuo por motivos de raza, color, género, embarazo, estado civil, estado familiar, orientación sexual, identidad de género o expresión, religión, ascendencia, origen nacional, discapacidad o edad, excepto que los programas pueden dirigir servicios beneficiosos para grupos específicos de participantes, según lo acordado entre Portier y el Comerciante. El Comerciante reconoce y acepta que, al recibir Portier evidencia de discriminación por parte del Comerciante en cualquiera de estas categorías, Portier tendrá el derecho de rescindir inmediatamente este Acuerdo después de notificar al Comerciante.

31. Términos generales.

31.a. Modificaciones.

Este Acuerdo puede ser modificado, alterado o actualizado por Portier, a su exclusivo criterio, de vez en cuando, con efecto al publicar una versión actualizada de este Acuerdo. El Comerciante es responsable de actualizar la información de contacto y revisar regularmente las actualizaciones del Acuerdo y la información de Portier. El uso continuado de los Servicios de Tudelivery, las Herramientas de Tudelivery o las Plataformas de Tudelivery después de tales modificaciones o actualizaciones constituye el consentimiento del Comerciante a dichos cambios.

31.b. Cesión y novación.

Este Acuerdo no puede ser cedido, transferido, delegado o subcontratado, en su totalidad o en parte, por una parte sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, siempre que cada parte pueda ceder este Acuerdo, mediante aviso por escrito a la otra parte:

31.b.i. a una afiliada de dicha parte; o

31.b.ii. en relación con la venta de la totalidad o sustancialmente la totalidad de las participaciones, negocios o activos de dicha parte a los que se refiere este Acuerdo,

siempre que en caso de tal transferencia por parte del Comerciante, el Comerciante consienta explícitamente que cualquier cesionario tendrá acceso y control de todas las cuentas del Comerciante relacionadas con dicha transferencia, incluidas sus cuentas con Portier, acceso a información histórica de informes sobre Artículos relacionados con dicha transferencia y otros datos de cuenta relacionados con dicha transferencia. Si hay un cambio de propiedad de una Ubicación, las partes deben ejecutar un formulario de cambio de propiedad y el Comerciante reconoce y acepta que la Ubicación no podrá aceptar ni procesar pedidos de Clientes en las Plataformas de Tudelivery hasta que se ejecute el formulario de cambio de propiedad. Cualquier intento de cesión, transferencia, delegación o subcontratación en violación de esta sección será nulo y sin valor.

31.c. Contrapartes.

Si el Comerciante acepta este Acuerdo a través de un formulario de pedido u otro instrumento firmado, dicho formulario de pedido o instrumento escrito puede ejecutarse en una o más contrapartes y mediante el intercambio de contrapartes firmadas electrónicamente transmitidas en formato pdf, cada una de las cuales se considerará un original y todas las cuales, tomadas en conjunto, constituirán un solo y mismo instrumento original.

31.d. Acuerdo completo.

Este Acuerdo contiene la comprensión y acuerdo completo entre las partes en relación con el objeto del mismo y reemplaza todos los entendimientos y acuerdos previos y contemporáneos, ya sean orales o escritos, en relación con el objeto del Acuerdo.

31.e. Fuerza mayor.

La no ejecución por parte de cualquiera de las partes debido a un Evento de Fuerza Mayor se excusa. Si alguna de las partes no puede cumplir de acuerdo con esta sección, dicha parte entregará oportunamente un aviso por escrito con suficiente información detallando la naturaleza del Evento de Fuerza Mayor aplicable. La parte afectada hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para minimizar cualquier Evento de Fuerza Mayor y reanudar el cumplimiento completo tan pronto como sea razonablemente posible. Si el Comerciante no puede cumplir durante más de treinta días, Portier podrá optar por rescindir este Acuerdo sin responsabilidad.

31.f. Ley aplicable.

Este Acuerdo está regido por la ley del Estado de Nueva York, excepto que la disposición de arbitraje mutuo está regida tanto por la Ley Federal de Arbitraje (9 U.S.C. §§ 1-16) como por la ley del Estado de Nueva York. Las partes acuerdan que todas las disputas fuera de las disposiciones de arbitraje se resolverán en los tribunales federales o estatales del Estado de Nueva York.

31.g. Relación.

Las partes de este Acuerdo son contratistas independientes. Las partes no son socios, agentes, partes en una empresa conjunta, ni tienen una relación de empleado y empleador. Excepto según lo establecido en este Acuerdo, cada parte es responsable de sus propios costos para llevar a cabo sus negocios y cumplir con sus obligaciones bajo el Acuerdo.

31.h. Separabilidad.

Si alguna disposición de este Acuerdo es considerada inválida o inaplicable por decisión de un árbitro o tribunal de jurisdicción competente, el resto de este Acuerdo (y cada uno de los términos y condiciones restantes) permanecerá en pleno vigor y efecto.

31.i. Supervivencia.

Los términos y condiciones de este Acuerdo que, por su naturaleza, se destinan a seguir aplicándose, incluso si el Acuerdo se termina o vence (por ejemplo, términos de confidencialidad o indemnización), seguirán aplicándose incluso si el Acuerdo se termina o vence.

31.j. Territorio.

Este Acuerdo se aplica en los Estados Unidos de América (excluyendo Puerto Rico) y no se aplica al uso de las Plataformas de Tudelivery o las Herramientas de Tudelivery fuera de los Estados Unidos de América.

31.k. Renuncia.

Si una parte renuncia a un incumplimiento de este Acuerdo por parte de la otra parte, esa renuncia no se considerará una renuncia a cualquier otro incumplimiento de este o cualquier otro acuerdo entre las partes.

32. Definiciones.

Las palabras en mayúscula no definidas de otra manera en estos Términos y Condiciones del Acuerdo tendrán los signific

ados asignados a esas palabras en el resto de este Acuerdo, o en cualquier exposición, programa o anexo a este documento, y documentos incorporados por referencia o mediante hipervínculo. Si hay un conflicto entre estos Términos y Condiciones del Acuerdo y cualquier otro término y condición de este Acuerdo, los Detalles del Acuerdo (si los hay), y luego estos Términos y Condiciones del Acuerdo controlarán, en la medida del conflicto. Las palabras en mayúscula en este Acuerdo tienen los significados establecidos a continuación:

32.a. ACH significa Cámara de Compensación Automatizada.

32.b. Información Adicional significa información adicional relacionada con la Ubicación del Comerciante, tipo de establecimiento del Comerciante (por ejemplo, restaurante frente a supermercado), Artículos específicos o ventas específicas de Artículos, que Portier puede, de vez en cuando, requerir que el Comerciante proporcione para la determinación, cálculo, recaudación y remisión adecuados de Impuestos sobre las Ventas, o para cumplir con otras Leyes aplicables. La Información Adicional puede incluir, sin limitación, Códigos Universales de Producto (UPC), Números de Artículo Comercial Global (GTIN), Unidades de Almacenamiento (SKU), ingredientes, temperatura, envase, peso, volumen, cantidades, tamaño de porción, factores nutricionales, inclusión de utensilios, método de preparación (por ejemplo, cortado), si el Artículo está «listo para comer», o uso previsto.

32.c. Administrador de Anuncios significa la herramienta propietaria y automatizada de Portier para crear Ofertas, gestionar campañas y realizar un seguimiento del rendimiento de las campañas.

32.d. Eventos Adversos de Entrega significa eventos como mal tiempo, tráfico intenso o malas condiciones de conducción.

32.e. Afiliado significa una entidad que posee o controla, es propiedad o está controlada por, o está bajo el control o propiedad común con una parte.

32.f. Plataforma de Agregador significa un sitio web, aplicación, tecnología de terceros o plataforma de redes sociales, motor de búsqueda o método similar para recopilar, mapear o revisar productos, y las empresas, negocios o entidades que los poseen, operan o controlan.

32.g. Acuerdo significa los Términos y Condiciones del Acuerdo, más cualquier exposición, programa o anexo, documentos incorporados por referencia o mediante hipervínculo, y cualquier documento que incorpore los Términos y Condiciones del Acuerdo por referencia o mediante hipervínculo, como un formulario de pedido u otro instrumento escrito similar.

32.h. Términos y Condiciones del Acuerdo significa la parte de este Acuerdo titulada «Términos y Condiciones del Comerciante de Tudelivery en EE. UU.».

32.i. Alcohol significa una bebida alcohólica o producto alimenticio alcohólico que está regulado en su totalidad o en parte por las Leyes que rigen las bebidas alcohólicas.

32.j. Normas de Seguridad para el Alcohol significa todas las Leyes aplicables para la venta, manipulación y etiquetado de Artículos de Alcohol.

32.k. Tarifa de Servicio de Alcohol significa una tarifa plana en dólares (por ejemplo, $X) cobrada al Comerciante por Portier en Artículos de Alcohol en ciertas jurisdicciones con respecto a ciertos servicios, determinada por Portier a su discreción y según lo permitido por las Leyes aplicables.

32.l. Aplicaciones o App(s) significa la tecnología propietaria conocida como la «App de Tudelivery», la «App de Postmates» y tecnología similar propietaria de Tudelivery o sus Afiliados que permite a los Clientes comprar Artículos al Comerciante y solicitar servicios de entrega para dichos Artículos de los Repartidores.

32.m. AV significa, según corresponda, un Vehículo Automatizado o un Vehículo Autónomo, cada uno según se define a continuación.

32.m.i. Vehículo Automatizado significa un dispositivo o vehículo fabricado para transportar carga y bienes que es capaz de ser operado de forma remota o sin un humano a bordo.

32.m.ii. Vehículo Autónomo significa un vehículo que es capaz de operar o está equipado con un sistema de conducción automatizado que permitirá que el vehículo opere en cualquiera de los niveles SAE 3-4-5 de automatización de conducción según lo definido en la especificación J3016 Apr2021 de SAE International.

32.n. Proveedor de Flota AV significa una empresa que opera una flota de Vehículos Autónomos y que puede emplear o contratar a personas para gestionar, supervisar u operar sus Vehículos Autónomos mientras estos vehículos están en movimiento.

32.o. Oferta significa la oferta máxima que el Comerciante acepta pagar por un Anuncio patrocinado en las Plataformas de Tudelivery, incluidos los montos presupuestados. Para mayor claridad, al Comerciante solo se le cobra el monto de la Oferta cuando se hace clic en el Anuncio patrocinado.

32.p. Marca significa la colección de identificadores de marca de una parte que se utilizan generalmente juntos, incluidas, entre otras cosas, una combinación de Marcas comerciales, fotografías de productos, listas y descripciones de productos, lemas y esquemas de colores. En la medida en que una parte sea licenciataria de la Marca de un tercero, esa Marca se considera la Marca del licenciatario para los fines de este Acuerdo. Para mayor claridad, una parte puede poseer, ser propietaria o tener licencia de más de una Marca.

32.q. Asunto de Marca significa un evento relacionado con el Comerciante que, a juicio razonable de Portier, causa que él o sus afiliados tengan una preocupación significativa por la reputación de sus respectivas Marcas comerciales o Marca, incluidos asuntos relacionados con la presunta violación de cualquier código aplicable de alimentos minoristas u otros códigos de salud o seguridad.

32.r. Reclamación significa impuestos, pérdidas, responsabilidades, daños, reclamaciones, demandas, responsabilidades, costos y gastos, incluidos honorarios razonables de abogados y otros costos legales.

32.s. Promoción Cofinanciada

 significa una Promoción del Comerciante en la que Portier ha acordado financiar una parte de esa Promoción del Comerciante.

32.t. Tarjeta de la Empresa significa una tarjeta de crédito válida que se puede cargar para la facturación mensual.

32.u. Directrices de la Comunidad significa las directrices de la comunidad de Tudelivery, actualmente disponibles en https://www.Tudelivery.com/legal/community-guidelines/us-en-Tudelivery-Tudelivery/

32.v. Información Confidencial significa cualquier información confidencial, patentada u otra información no pública revelada por una parte a la otra parte, ya sea divulgada verbalmente, por escrito, en forma electrónica o mediante la inspección de objetos tangibles, incluyendo, pero no limitándose a, cualquier Información Personal. La Información Confidencial no incluye información que:

32.v.i. ya fuera conocida por el Destinatario sin obligación de confidencialidad;

32.v.ii. fue adquirida por el Destinatario sin ninguna obligación de confidencialidad de un tercero con el derecho de hacer dicha divulgación; o

32.v.iii. es o se vuelve públicamente disponible sin culpa del Destinatario.

32.w. Cliente significa una persona que compra Artículos del Comerciante utilizando las Plataformas de Tudelivery.

32.x. Comentarios del Cliente significa una calificación de Artículos y comentarios o retroalimentación relacionada con la experiencia del Cliente con el Comerciante, Repartidores, MMDS o los Artículos relevantes en las Aplicaciones.

32.y. Pagos del Cliente significa pagos de un Cliente por Artículos que el Cliente compra al Comerciante a través de las Plataformas de Tudelivery.

32.z. Transacción con el Cliente significa la venta de uno o más Artículos por parte del Comerciante a un Cliente a través de las Plataformas de Tudelivery.

32.aa. Tarifa de Daño significa el costo razonable de reparar o reemplazar un Dispositivo.

32.ab. Incidente de Seguridad de Datos significa un acceso no autorizado real o sospechoso, adquisición o divulgación de Información Personal, u otra violación real o sospechosa de la seguridad o confidencialidad con respecto a la Información Personal en el control o posesión del Comerciante o sus Representantes.

32.ac. Tarifa de Entrega significa la tarifa determinada por el Comerciante para pedidos realizados a través del Canal de Ventas de Entrega Gestionada por el Comerciante, siempre que, para Clientes con una Membresía Renovable, el Comerciante acepte cobrar al Cliente una Tarifa de Entrega de $0.

32.ad. Tarifa de Red de Entrega significa una cantidad fija en dólares, pero solo cuando las partes hayan acordado tal cantidad, lo cual se puede hacer a través de un formulario de pedido, selección de un paquete de precios específico durante un proceso de registro en línea o proceso similar que incorpore este Acuerdo.

32.ae. Repartidores significa contratistas independientes que utilizan las Plataformas de Tudelivery para completar la entrega de Artículos desde una Ubicación a un Cliente, incluyendo AV y Proveedores de Flota AV.

32.af. Cuenta de Desarrollador significa una cuenta creada por el Comerciante al completar el proceso de registro en línea disponible en developer.Tudelivery.com, que, entre otras cosas, requiere que el Comerciante acepte los Términos de Uso de la API de Tudelivery.

32.ag. Dispositivo significa una tableta electrónica u otro dispositivo móvil electrónico capaz de recibir información de pedidos, y también puede incluir una impresora para recibos y otros dispositivos electrónicos asociados proporcionados al Comerciante por Portier.

32.ah. Tarifa de Dispositivo significa la tarifa que Portier cobra por un Dispositivo, que puede cambiarse a discreción de Portier, pero que, en la Fecha de Entrada en Vigor, es:

32.ah.i. $4.99 por semana para un Dispositivo que solo puede usar Wi-Fi o conexiones de Internet locales;

32.ah.ii. $6.99 por semana para un Dispositivo que incluye un plan de datos inalámbricos; y

32.ah.iii. $8.99 por semana para un Dispositivo que incluye un plan de datos inalámbricos y una impresora para recibos,

cada uno a menos que se acuerde de otra manera entre las partes, lo cual se puede hacer a través de un formulario de pedido, selección de un paquete de precios específico durante un proceso de registro en línea o proceso similar que incorpore este Acuerdo.

32.ai. Revelador significa una parte que proporciona Información Confidencial a la otra parte.

32.aj. Fecha de Entrada en Vigor significa la fecha en que el Comerciante aceptó este Acuerdo.

32.ak. Retroalimentación

 significa comentarios, sugerencias, comentarios, ideas u otros conceptos relacionados con los productos y servicios de Portier y sus Afiliados.

32.al. Tarifas o Tarifa de Servicios significa la Tarifa de Servicio de Alcohol, Tarifas de Daño, Tarifas de Dispositivo, Tarifa de Mercado, Tarifa de MMDC, Tarifa de Empaque y Selección, Tarifa de Recogida, Tarifas de Anuncios Patrocinados y Tarifa de Pedidos en Línea de Tiendas Web, pero no incluye, si corresponde, la Tarifa de Entrega, la Tarifa de Devolución o la Tarifa de Devolución Gestionada por el Comerciante.

32.am. Leyes de Límite de Tarifas significa leyes que limitan las tarifas que Portier puede cobrar al Comerciante bajo este Acuerdo, o que de alguna manera cambian, restringen o varían los términos y condiciones de este Acuerdo (por ejemplo, cambiando los derechos de terminación o requiriendo que Portier proporcione ciertos beneficios al Comerciante).

32.an. Requisitos de la Ley de Límite de Tarifas significa cualquier requisito según una Ley de Límite de Tarifas que Portier:

32.am.i. cobre al Comerciante tarifas más bajas que las tarifas establecidas en este Acuerdo:

32.an.i.A. en una Ubicación;

32.an.i.B. para ciertos Artículos; o

32.an.i.C. para ciertos Canales de Ventas;

32.an.ii. permita que el Comerciante termine este Acuerdo antes de lo que permitirían los términos y condiciones de este Acuerdo; o

32.an.iii. proporcione ciertos beneficios al Comerciante.

32.ao. Normas de Seguridad Alimentaria significa todas las leyes que rigen los controles requeridos para la seguridad alimentaria.

32.ap. Evento de Fuerza Mayor significa cualquier circunstancia más allá del control razonable de la parte afectada, que ocurra en o después de la Fecha de Entrada en Vigor, que puede incluir, entre otras cosas, actos de Dios, incendio, inundación, explosión, guerra, terrorismo, epidemias, pandemias, cuarentena, clima inusualmente severo, embargo, acción o solicitud de una autoridad gubernamental o judicial, huelgas, paros laborales u otros disturbios industriales, conmoción civil, disturbios civiles o insurrección. Para evitar dudas, las variantes conocidas de Covid-19 en el momento de la ejecución de este Acuerdo deben interpretarse como un riesgo conocido y no constituirán un Evento de Fuerza Mayor; sin embargo, las nuevas variantes de Covid-19 o cualquier nueva variante de enfermedades conocidas o nuevos eventos epidémicos o pandémicos después de la ejecución del Acuerdo, pueden constituir de hecho un Evento de Fuerza Mayor si dicho evento desencadena eventos fuera del control de la parte afectada.

32.aq. Tasa de Encuentro significa, para el Comerciante y sus diversas Ubicaciones que venden Artículos a través del Canal de Ventas de Empaque y Selección, la proporción entre el número de Artículos encontrados en dichas Ubicaciones del Comerciante por Repartidores y el número de Artículos solicitados por Clientes en pedidos a través del Canal de Ventas de Empaque y Selección.

32.ar. IABD significa la División de Bebidas Alcohólicas de Iowa.

32.as. Comunicaciones en la Aplicación significa comunicaciones dentro de las Aplicaciones entre:

32.as.i. el Comerciante y los Clientes;

32.as.ii. el Comerciante y MMDS;

32.as.iii. el Comerciante y Repartidores;

32.as.iv. Clientes y MMDS; o

32.as.v. Clientes y Repartidores.

32.at. Parte Indemnizada significa una parte de este Acuerdo que ha recibido o está sujeta a un Reclamo, e incluye a las subsidiarias, Afiliados, funcionarios, directores, agentes o empleados de esa parte, individual y colectivamente.

32.au. Parte Indemnizadora significa la parte de este Acuerdo que no es la Parte Indemnizada.

32.av. Precio en la Tienda significa, con respecto a un Artículo vendido a través del Canal de Ventas de Empaque y Selección, el precio real de dicho Artículo en la Ubicación del Comerciante en el momento del pago por un Repartidor.

32.aw. Servicios en la Tienda significa ciertos servicios prestados por un Repartidor en la Ubicación del Comerciante, incluida la recopilación de Artículos y la presentación del Método de Conciliación.

32.ax. Artículo o Artículos Disponibles o Comida significa alimentos, bebidas u otros productos del Comerciante.

32.ay. Criterios de Artículos o Criterios significa calidad, porción, tamaño, ingrediente u otros criterios que se aplican a los Artículos.

32.az. Ingresos por Artículos significa el Precio Minorista más el Impuesto sobre las Ventas recaudado en nombre del Comerciante por Artículos pedidos a través de las Plataformas de Tudelivery, menos las Tarifas y, si corresponde, cualquier reembolso otorgado a los Clientes en nombre del Comerciante, que en el caso de cualquier Artículo vendido a través del Canal de Ventas de Empaque y Selección, se distribuye a la cuenta bancaria del Comerciante a través del Método de Conciliación, de acuerdo con las instrucciones del Comerciante aquí.

32.ba. JAMS significa Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc.

32.bb. Leyes significa códigos, leyes, legislación, licencias, órdenes (incluidas órdenes judiciales), ordenanzas, reglas, regulaciones o cualquier otro requisito impuesto por una autoridad gubernamental.

32.bb. Ubicación significa una ubicación propiedad y operada por el Comerciante o un Participante.

32.bd. Fotografías de Marketing o Fotografías significa videos e imágenes fijas para esfuerzos de marketing y otros relacionados con las Plataformas de Tudelivery.

32.be. Jurisdicciones de Facilitadores de Mercado significa jurisdicciones donde se aplican las leyes de Facilitadores de Mercado a Portier debido a este Acuerdo. Una lista de Jurisdicciones de Facilitadores de Mercado se puede encontrar en https://merchants.TudeliveryTudelivery.com/us/en/resources/learning-center/marketplace-facilitator/, según se actualice de vez en cuando.

32.bf. Leyes de Facilitadores de Mercado significa ciertas leyes comúnmente conocidas como «leyes de facilitadores de mercado».

32.bg. Tarifa de Mercado significa el 30%, a menos que se acuerde de otra manera entre las partes, lo cual se puede hacer a través de un formulario de pedido, selección de un paquete de precios específico durante un proceso de registro en línea o proceso similar que incorpore este Acuerdo.

32.bh. Canal de Ventas de Mercado, Canal de Ventas de Servicio Completo (Mercado) o Canal de Ventas de Servicio Completo significa el Canal de Ventas donde los Artículos del Comerciante se presentan en las Aplicaciones a los Clientes que acceden y solicitan servicios de entrega a pedido proporcionados por un Repartidor.

32.bi. Archivo Maestro significa un archivo de datos digitales, en formato de valores separados por comas (CSV) o como acuerden las partes, para cada Ubicación que contenga toda la información relevante de los Artículos que estarán disponibles para la venta por el Comerciante en las Plataformas de Tudelivery con respecto a dicha Ubicación, incluyendo una descripción, el número de UPC/Artículo, información de tamaño, imagen, contenido de alcohol por volumen (si corresponde) y los Precios en Tienda actuales para cada Artículo ofertado.

32.bj. Comerciante significa la entidad legal no perteneciente a Tudelivery que ha aceptado este Acuerdo, e incluye las subsidiarias, afiliadas, directores, empleados, agentes, sucesores y cesionarios de esa entidad, según corresponda.

32.bk. Marca del Comerciante significa la(s) marca(s) utilizada(s) por el Comerciante de acuerdo con este Acuerdo. La Marca del Comerciante significa lo mismo que la Marca del Comerciante.

32.bl. Área de Entrega del Comerciante significa la área geográfica en la cual MMDS podrá entregar los Artículos del Comerciante a los Clientes.

32.bm. Cuenta de Beneficio del Comerciante significa una cuenta «para el beneficio de» en la cual se retendrían los Pagos de Clientes una vez recolectados de los Clientes en nombre del Comerciante, administrada por Portier o sus Afiliadas en nombre, según las instrucciones y para el beneficio del Comerciante o un Participante, según corresponda.

32.bn. Canal de Ventas de Entrega Gestionada por el Comerciante o Canal de Entrega Gestionada por el Comerciante significa el Canal de Ventas donde los Artículos del Comerciante se presentan en las Plataformas de Tudelivery a los Clientes que luego acceden y solicitan servicios de entrega a pedido proporcionados por el Personal de Entrega Gestionada por el Comerciante.

32.bo. Personal de Entrega Gestionada por el Comerciante significa empleados, contratistas, trabajadores o agentes del Comerciante que brindan servicios de entrega en nombre del Comerciante, organizados de manera independiente de Portier.

32.bp. Tarifa de Devolución Gestionada por el Comerciante significa una tarifa que el Cliente puede ser cobrado por la devolución de uno o más Artículos de Alcohol, cuyo monto será determinado por Portier, y que el Comerciante recibirá.

32.bq. Materiales de Marketing del Comerciante significa videos, imágenes fijas, afirmaciones publicitarias o de marketing, u otros materiales proporcionados a Portier o sus Afiliadas por el Comerciante.

32.br. Plataformas del Comerciante significa las páginas web nativas del Comerciante y/o móviles.

32.bs. Promociones del Comerciante significa Promociones diseñadas y cumplidas por el Comerciante.

32.bt. Tarifa de MMDC significa el 15%, a menos que se acuerde de otra manera entre las partes, lo cual se puede hacer a través de un formulario de pedido, selección de un paquete de precios específico durante un proceso de registro en línea o proceso similar que incorpore este Acuerdo.

32.bu. MMDS significa Personal de Entrega Gestionada por el Comerciante.

32.bv. Información Personal del Cliente de MMDS significa información sobre un Cliente o la Información Personal de ese Cliente puesta a disposición del Comerciante o del Personal de Entrega Gestionada por el Comerciante en relación con una solicitud y uso de dispositivos de entrega, que puede incluir la ubicación de entrega, el nombre o nombre de la empresa de un Cliente, la información de contacto de un Cliente, la firma de un Cliente y la foto de un Cliente, así como cualquier otro detalle relevante específico de los artículos a entregar.

32.bw. Licenciatario de Varias Marcas significa un Participante, franquiciado o licenciatario del Comerciante, que también opera como licenciatario o franquiciado de marcas no afiliadas al Comerciante.

32.bx. Olo significa Mobo Systems, Inc. haciendo negocios como Olo, según pueda ser renombrado de vez en cuando.

32.by. APIs de Olo significa interfaces de programación automatizadas propiedad de Olo que facilitan la recepción y transmisión de datos de menú y pedidos entre Portier y socios externos que son clientes mutuos tanto de Olo como de Portier, como el Comerciante.

32.bz. Participante significa un propietario y operador independiente de un negocio que vende Artículos utilizando la Marca del Comerciante, e incluye las subsidiarias, afiliadas, directores, empleados, agentes, sucesores y cesionarios de esa entidad, según corresponda.

32.ca. Información Personal significa cualquier información obtenida en conexión con este Acuerdo:

32.ca.i. relacionada con una persona natural identificada o identificable;

32.ca.ii. que razonablemente se pueda utilizar para identificar o autenticar a un individuo, incluyendo nombre,

 información de contacto, información de ubicación precisa, identificadores persistentes; y

32.ca.iii. cualquier información que pueda considerarse «datos personales» o «información personal» según las leyes aplicables.

32.cb. Marcado de Empaque y Selección significa, con respecto a cada Artículo, un porcentaje establecido en los Detalles del Acuerdo (si corresponde), que se multiplica y suma al Precio en Tienda de dicho Artículo, siendo esta suma el Precio Minorista.

32.cc. Tarifa de Empaque y Selección significa la Tarifa aplicable al Canal de Ventas de Empaque y Selección, establecida en los Detalles del Acuerdo (si corresponde).

32.cd. Canal de Ventas de Empaque y Selección significa el Canal de Ventas donde los Artículos del Comerciante se presentan en las Aplicaciones a los Clientes que acceden y solicitan servicios de entrega a pedido proporcionados por un Repartidor, incluidos los Servicios en la Tienda.

32.ce. Tarifa de Recogida significa el 6%, a menos que se acuerde de otra manera entre las partes, lo cual se puede hacer a través de un formulario de pedido, selección de un paquete de precios específico durante un proceso de registro en línea o proceso similar que incorpore este Acuerdo.

32.cf. Canal de Ventas de Recogida o Canal de Ventas de Recogida significa el Canal de Ventas donde los Artículos del Comerciante se presentan en las Aplicaciones para que el Cliente los recoja en la Ubicación del Comerciante (es decir, sin el uso de un Repartidor).

32.cg. Portier significa Portier, LLC, una subsidiaria propiedad en su totalidad de Tudelivery.

32.ch. Información Personal de Portier significa cualquier Información Personal que Portier proporcione al Comerciante en relación con este Acuerdo, incluyendo, pero no limitado a, Información Personal del Cliente de MMDS y la foto, nombre, información de contacto y número de matrícula de los Repartidores. Para evitar dudas, la Información Personal de Portier no incluye la Información Personal del Cliente.

32.ci. POS significa un sistema de punto de venta.

32.cj. Postmates significa Postmates, LLC, una subsidiaria propiedad en su totalidad de Tudelivery, antes conocida como Postmates, Inc.

32.ck. Programación de Promociones significa una programación de promociones verbal o escrita.

32.cl. Herramienta de Promociones significa la herramienta automatizada y de autoservicio de propiedad de Portier ubicada dentro de las Herramientas de Tudelivery para crear Promociones.

32.cm. Promociones significa ofertas a corto plazo que están disponibles a través de las Aplicaciones para estimular la demanda de los Clientes.

32.cn. Recipiente significa una parte que recibe Información Confidencial de la otra parte.

32.co. Método de Conciliación significa tecnología proporcionada o facilitada por Portier, que puede ser tecnología de terceros o una tarjeta de pago, o puede ser un método de pago alternativo regulado por el acuerdo del Repartidor con Portier, con el propósito de conciliar la compra en la tienda de Artículos.

32.cp. Cuenta de Operación de Conciliación significa la cuenta utilizada para atender el Método de Conciliación.

32.cq. Proceso de Conciliación significa el siguiente proceso:

32.cq.i. un Repartidor utilizará el Método de Conciliación;

32.cq.ii. un Repartidor enviará el Método de Conciliación al Comerciante en la Ubicación del Comerciante; y

32.cq.iii. el Comerciante procesará el Método de Conciliación, que:

32.cq.iii.A. confirmará que el Repartidor ha recogido los Artículos vendidos al Cliente como parte de la Transacción del Cliente (incluyendo, si corresponde, cualquier modificación realizada por el Comerciante después de la finalización de la Transacción del Cliente, según el proceso descrito anteriormente);

32.cq.iii.B. confirmará el monto total de los Precios en Tienda de los Artículos en el pedido, como un elemento para establecer la consideración apropiada entre las partes; e

32.cq.iii.C. iniciará la transferencia de los fondos del Comerciante entre la Cuenta de Operación de Conciliación controlada por el Comerciante y otra cuenta de elección del Comerciante.

32.cr. Membresía Renovable significa los diversos programas de membresía por suscripción que están disponibles para los clientes a través de las Aplicaciones de vez en cuando, e incluye aquellos programas de membresía por suscripción que usan diferentes nombres (por ejemplo, Postmates Unlimited).

32.cs. Representantes significa Afiliados, funcionarios, directores, empleados y agentes del Recipiente que:

32.cs.i. con respecto a la sección de «confidencialidad» de este Acuerdo, tienen la necesidad de conocer dicha Información Confidencial y que, antes de cualquier divulgación de dicha Información Confidencial, están obligados por obligaciones escritas de confidencialidad con respecto a dicha Información Confidencial que no son menos estrictas que las establecidas en este Acuerdo; y

32.cs.ii. con respecto a la sección de «listados patrocinados» o cualquier otra sección, de este Acuerdo, están actuando en nombre del Comerciante.

32.ct. Licencias Requeridas significa licencias, permisos, aprobaciones, autoridad, registros, certificaciones o autorizaciones similares que puedan ser necesarios para vender Artículos (incluyendo Artículos Restringidos e Artículos de Alcohol), para usar ciertos materiales de empaque, para utilizar los servicios de MMDS, o para llevar a cabo negocios de otra manera de acuerdo con los términos de este Acuerdo.

32.cu. Artículos Restringidos significa:

32.cu.i. personas o animales de cualquier tamaño (incluyendo, en particular, especies en peligro de extinción);

32.cu.ii. artículos ilegales (ya sea ilegal poseer, transferir o vender dicho artículo);

32.cu.iii. drogas, productos farmacéuticos, sustancias controladas o medicamentos de venta libre, vitaminas o suplementos;

32.cu.iv. CBD derivado del cáñamo;

32.cu.v. artículos frágiles;

32.cu.vi. artículos peligrosos o peligrosos, incluyendo, pero no limitado a, armas, explosivos, artículos venenosos o inflamables (incluyendo pinturas o adhesivos que contienen líquido inflamable), sustancias y materiales identificados en la Tabla de Materiales Peligrosos en la sección 49 CFR 172.10, o material determinado como peligroso según la sección 49 U.S.C. 5103 y siguientes y transportado en una cantidad que requiera señalización según las regulaciones prescritas en 49 CFR, Subtítulo B, Capítulo I, Subcapítulo C;

32.cu.vii. bienes robados;

32.cu.viii. productos de nicotina o tabaco;

32.cu.ix. ayudas sexuales;

32.cu.x. juguetes y películas para adultos;

32.cu.xi. dinero, tarjetas de regalo o valores transferibles;

32.cu.xii. especies reguladas (por ejemplo, plantas, malas hierbas nocivas, semillas prohibidas, etc.); o

32.cu.xiii. cualquier artículo para el cual el Comerciante no tenga permiso para enviar.

32.cv. Precio Minorista significa el precio de un Artículo en las Plataformas de Tudelivery excluyendo los impuestos de venta expresados por separado.

32.cw. Tarifa de Devolución significa una tarifa que puede ser cobrada al Cliente por la devolución de uno o más Artículos de Alcohol, cuyo monto será determinado según las tarifas estándar cobradas por los Repartidores en la Región.

32.cx. Canal de Ventas significa un método a través del cual los Clientes pueden realizar pedidos de los Artículos del Comerciante, incluyendo el Canal de Ventas de Servicio Completo (Mercado), Canal de Ventas de Entrega Gestionada por el Comerciante, Canal de Ventas de Orden en Línea de la Tienda Web, Canal de Ventas de Recogida y el Canal de Ventas de Empaque y Selección.

32.cy. Impuesto de Venta significa cualquier impuesto sobre ventas, uso del vendedor, privilegio de transacción, privilegio, impuesto general de excise, ingresos brutos, impuestos sobre Artículos y impuestos sobre transacciones similares, así como cualquier tarifa de botella, bolsa, plástico u otras tarifas similares.

32.cz. Listados Patrocinados significa una ubicación pagada de la(s) Ubicación(es) del Comerciante dentro de las Plataformas de Tudelivery:

32.cz.i. de una manera determinada por Portier, o seleccionada por el Comerciante de otra manera en una presentación de oferta;

32.cz.ii. ensamblados y formateados en base al contenido proporcionado de acuerdo con este Acuerdo; y

32.cz.iii. que puede incluir, a discreción de Portier, algún indicador para los clientes de que la ubicación fue comprada por el Comerciante, con una etiqueta como «promocionado» o «patrocinado».

32.da. Tarifas de Listados Patrocinados significa una cantidad basada en el número real de clics en el Listado Patrocinado del Comerciante a la tasa determinada para cada oferta.

32.db. Artículo Deficiente significa Artículos que no han sido preparados o suministrados de acuerdo con:

32.db.i. Normas de Seguridad Alimentaria;

32.db.ii. Normas de Seguridad de Alcohol;

32.db.iii. Criterios de Artículos;

32.db.iv. leyes aplicables; o

32.db.v. requisitos para incluir información precisa y legalmente conforme a:

32.db.v.A. notificaciones sobre ingredientes, información nutricional, información sobre alérgenos, contenido alcohólico (si corresponde); o

32.db.v.B. instrucciones para la preparación, uso o ensamblaje de Artículos.

32.dc. Términos Suplementarios significa las

 Pautas de la Comunidad y cualquier término suplementario que pueda aplicarse al uso de las Plataformas de Tudelivery y las Herramientas de Tudelivery por parte del Comerciante, como políticas de uso o términos relacionados con ciertas funciones y funcionalidades, que pueden modificarse de vez en cuando.

32.dd. Fecha de Cambio significa la fecha especificada por Portier en la que Portier comenzará a recopilar y remitir el Impuesto de Venta a la autoridad tributaria basándose en las descripciones de Artículos e Información Adicional proporcionadas por el Comerciante. Se puede encontrar una lista de Fechas de Cambio en https://about.TudeliveryTudelivery.com/en/marketplacefacilitator/, actualizada de vez en cuando.

32.de. Término significa el período de tiempo desde la Fecha de Entrada en Vigor hasta la fecha en que este Acuerdo sea terminado o expire.

32.df. Servicio de Acceso de Terceros significa un proveedor de integración POS o un servicio similar de terceros que el Comerciante puede utilizar para acceder a los Servicios de Tudelivery y las Herramientas de Tudelivery y/o transmitir información a Portier.

32.dg. Marcas Comerciales o Marcas significa marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio, derechos de autor (como la fotografía de productos), logotipos, lemas y otros símbolos e indicia identificativos de la parte aplicable.

32.dh. Método de Transporte significa un modo de transporte que será utilizado por el Personal de Entrega Gestionada por el Comerciante con el propósito de proporcionar servicios de entrega de acuerdo con, y sujeto a, cualquier otro estándar aplicable con respecto a dicho Método de Transporte.

32.di. Tudelivery significa Tudelivery Technologies, Inc.

32.dj. API de Tudelivery significa una interfaz de programación de aplicaciones de Tudelivery y herramientas de desarrollador relacionadas (incluyendo cualquier webhook) puestas a disposición por Tudelivery que permiten que las aplicaciones de los proveedores interfieran con las Aplicaciones de Tudelivery, incluyendo cualquier dato subyacente o estructuras de datos en ellas, documentación acompañante, y cualquier actualización o revisión de lo anterior.

32.dk. Términos de Uso de la API de Tudelivery significa los términos de uso disponibles en https://developer.Tudelivery.com/docs/riders/terms-of-use, según se pueda actualizar o modificar de vez en cuando sin previo aviso al Comerciante.

32.dl. Aplicaciones de Tudelivery significa las aplicaciones de software de Tudelivery y otra tecnología propietaria, incluyendo cualquier dato subyacente o estructuras de datos en ellas, documentación acompañante, y cualquier actualización o revisión de lo anterior.

32.dm. Competidor de Tudelivery significa todas las partes terceras involucradas en facilitar servicios de entrega a pedido de manera similar.

32.dn. Datos de Tudelivery significa datos transaccionales, operativos, de rendimiento u otra información relacionada con la venta de Artículos a Clientes a través de las Plataformas de Tudelivery.

32.do. Datos de Tudelivery Olo significa todos los datos enviados al POS del Comerciante por Olo a través de las API de Olo en nombre de Portier (por ejemplo, el primer nombre de un usuario final y cierta otra información necesaria para que el Comerciante cumpla con los pedidos de usuarios finales). Para mayor claridad, los Datos de Tudelivery Olo constituyen Información Propietaria y deben tratarse como tal bajo este Acuerdo. Para mayor claridad, y para los fines de este Acuerdo, los Datos de Tudelivery Olo no deben incluir ninguna Información Personal. En caso de que las partes acuerden mutuamente por escrito transferir cualquier Información Personal en relación con este Acuerdo, las partes celebrarán un acuerdo de procesamiento de datos separado o un acuerdo relacionado según lo requieran las leyes aplicables.

32.dp. Plataformas de Tudelivery significa el Canal de Ventas de Servicio Completo (Mercado) y el Canal de Ventas de Recogida, disponibles a través de las Aplicaciones y sitios web de Tudelivery, así como el Canal de Ventas de Entrega Gestionada por el Comerciante, el Canal de Ventas de Orden en Línea de la Tienda Web y el Canal de Ventas de Empaque y Selección.

32.dq. Aviso de Privacidad de Tudelivery significa el aviso de privacidad actual de Tudelivery, disponible actualmente en: https://privacy.Tudelivery.com/policy.

32.dr. Servicios de Tudelivery o Servicios significa ciertos servicios tecnológicos propietarios puestos a disposición por Portier o sus Afiliados que facilitan la comercialización, venta y cumplimiento de Artículos del Comerciante a Clientes, incluyendo generación de clientes potenciales a pedido, procesamiento de pagos, servicios de marketing, publicidad y promoción, servicios de información propietaria, integración, operativos y otros servicios de apoyo.

32.ds. Herramientas de Tudelivery o Herramientas significa el sitio web, aplicación móvil u otra interfaz tecnológica para que el Comerciante acceda y utilice los Servicios de Tudelivery, que puede incluir la plataforma tecnológica propietaria de Portier y sus Afiliados denominada «Tudelivery Manager» según pueda cambiar de vez en cuando, a través de la cual se proporcionan información y análisis sobre el rendimiento e historial del Comerciante utilizando los Servicios de Tudelivery, y la plataforma tecnológica propietaria de Portier y sus Afiliados denominada «Tudelivery Orders» según pueda cambiar de vez en cuando, a través de la cual el Comerciante puede, entre otras cosas, recibir, aceptar y cumplir solicitudes de Artículos de Clientes.

32.dt. Términos de Contenido Generado por el Usuario significa los términos actuales de Tudelivery actualmente disponibles en: https://www.Tudelivery.com/legal/en/document/?name=user-generated-content-policy&country=united-states&lang=en

32.du. Artículos No Compatibles significa Artículos que no son compatibles con las Herramientas de Tudelivery y deben ser eliminados de las Plataformas de Tudelivery.

32.dv. Tarifa de Orden en Línea de la Tienda Web significa 2.5% más $0.29, a menos que se acuerde de otra manera entre las partes, lo cual

 puede hacerse a través de un formulario de pedido, selección de un paquete de precios específico durante un proceso de registro en línea, o un proceso similar que incorpore este Acuerdo.

32.dw. Canal de Ventas de Orden en Línea de la Tienda Web significa el Canal de Ventas utilizando el hipervínculo incrustado en las Tiendas del Comerciante.

33. Interpretación.

Lo siguiente también se aplica a la interpretación de este Acuerdo:

33.a. En la medida en que exista alguna inconsistencia entre los términos y condiciones o tarifas establecidos en los Detalles del Acuerdo (si los hay), o los términos y condiciones incluidos en los Términos y Condiciones del Acuerdo, prevalece la información en los Detalles del Acuerdo.

33.b. Los términos utilizados en plural también pueden interpretarse como singulares, y viceversa.

33.c. Cualquier referencia a dólares o moneda significa dólares estadounidenses a menos que se indique lo contrario.

33.d. Si se utilizan palabras como «incluyendo», «como», «por ejemplo», «p.ej.» u otros términos similares en alguna sección, se sobreentiende la frase «sin limitación».

33.e. Cualquier referencia a una «parte» o «partes» significa una parte en este Acuerdo.

33.f. Cualquier referencia al Comerciante, si el Comerciante incluye varias entidades legales, significa cada una de esas entidades solidaria y mancomunadamente.

33.g. Cualquier hipervínculo incluido en este Acuerdo también se refiere a las versiones futuras actualizadas de esos enlaces, y si un hipervínculo se vuelve inactivo, o la ubicación hiperenlazada de un documento en este Acuerdo se modifica, la nueva ubicación de hiperenlace de la misma o la versión actualizada de ese documento se aplicará en lugar del hiperenlace incorrecto o anticuado en este documento.

33.h. Los encabezados, notas y subtítulos utilizados en este Acuerdo son solo para fines de referencia y no deben tener ningún efecto en la interpretación de este Acuerdo.

Scroll al inicio